| Let everything, let everything that
| Пусть все, пусть все, что
|
| has breath praise the Lord. | имеет дыхание хвала Господу. |
| Let everything, let everything that
| Пусть все, пусть все, что
|
| has breath praise the Lord!
| есть дыхание хвала Господу!
|
| Praise him in his sanctuary, praise him in his mighty heavens.
| Хвалите его во святилище его, хвалите его на могучих небесах его.
|
| Praise him for his acts of power, praise him
| Хвалите его за его акты власти, хвалите его
|
| for surpassing greatness. | за превосходство величия. |
| Praise him with the sounding trumpet, praise him with
| Хвалите Его трубным гласом, хвалите Его
|
| the harp and lyre. | арфа и лира. |
| Praise him; | Похвали его; |
| let all creation praise him!
| да хвалит его вся тварь!
|
| Praise him with the tambourine, praise him, and dancing.
| Хвалите его в бубен, хвалите его и танцуйте.
|
| Praise him with the strings, praise him with strings and flute.
| Хвалите его на струнах, хвалите его на струнах и свирели.
|
| Praise him with the clash of cymbals, praise him, resounding
| Хвалите Его звоном кимвалов, хвалите Его, звуча
|
| cymbals praise him; | кимвалы восхваляют его; |
| let all creation praise him! | да хвалит его вся тварь! |