Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightvision , исполнителя - Stepdad. Песня из альбома Masterbeast Theatre, в жанре ПопДата выпуска: 17.03.2016
Лейбл звукозаписи: Quite Scientific
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightvision , исполнителя - Stepdad. Песня из альбома Masterbeast Theatre, в жанре ПопNightvision(оригинал) |
| You’ve got a passive aggression, with a need to get loud. |
| I’ve never seen you smile even once girl, and it’s creeping me out. |
| You’ve gotta shake, shake, shake me off, shake me off your shoes. |
| You cannot be serious. |
| How can you be serious? |
| When you shake, shake, shake, me off. |
| What is your excuse? |
| We used to be in love, now all you do is harsh my buzz. |
| If you wanna keep the covers on, hiding in the darkness on your own, |
| I’ve opened up my eyes, I’ve got night vision for you. |
| And if you push back against the light, It’s gunna push you back to make it |
| right. |
| I’ve cut you down to size, I’ve got night vision for you. |
| I could be up in the clouds girl, but you’re bringing me down, bringing me down. |
| What could have been an early detection, was an easy way out, easy way out. |
| You’ve gotta shake, shake, shake me off, shake me off your shoes. |
| You cannot be serious. |
| How can you be serious? |
| When you shake, shake, shake, me off. |
| What is your excuse? |
| We used to be in love. |
| We used to be in love! |
| If you wanna keep the covers on, hiding in the darkness on your own, |
| I’ve opened up my eyes, I’ve got night vision for you. |
| And if you push back against the light, It’s gunna push you back to make it |
| right. |
| I’ve cut you down to size, I’ve got night vision for you. |
| I don’t know why you even try, all you do is push back the light. |
| Keep trying to shake me off, keep trying to set me up, keep trying to throw me |
| out, you tried but I refuse. |
| What are you tryin' to do? |
| If you wanna keep the covers on, hiding in the darkness on your own, |
| I’ve opened up my eyes, I’ve got night vision for you. |
| And if you push back against the light, It’s gunna push you back to make it |
| right. |
| I’ve cut you down to size, I’ve got night vision for you. |
Ночное видение(перевод) |
| У вас есть пассивная агрессия с потребностью стать громче. |
| Я никогда не видел, чтобы ты хоть раз улыбалась, девочка, и меня это пугает. |
| Ты должен встряхнуть, встряхнуть, стряхнуть меня, стряхнуть меня со своих ботинок. |
| Ты не можешь быть серьезным. |
| Как ты можешь быть серьезным? |
| Когда ты трясешь, трясешь, трясешь, я прочь. |
| Каково ваше оправдание? |
| Раньше мы были влюблены, а теперь все, что ты делаешь, это резко меня кайфуешь. |
| Если ты хочешь не снимать одеяла, прячась в темноте в одиночестве, |
| Я открыл глаза, у меня есть ночное видение для вас. |
| И если ты отталкиваешься от света, Он толкает тебя назад, чтобы сделать это. |
| Правильно. |
| Я уменьшил тебя до размера, у меня есть для тебя ночное видение. |
| Я мог бы быть в облаках, девочка, но ты меня опускаешь, опускаешь. |
| То, что могло быть ранним обнаружением, было легким выходом, легким выходом. |
| Ты должен встряхнуть, встряхнуть, стряхнуть меня, стряхнуть меня со своих ботинок. |
| Ты не можешь быть серьезным. |
| Как ты можешь быть серьезным? |
| Когда ты трясешь, трясешь, трясешь, я прочь. |
| Каково ваше оправдание? |
| Раньше мы были влюблены. |
| Раньше мы были влюблены! |
| Если ты хочешь не снимать одеяла, прячась в темноте в одиночестве, |
| Я открыл глаза, у меня есть ночное видение для вас. |
| И если ты отталкиваешься от света, Он толкает тебя назад, чтобы сделать это. |
| Правильно. |
| Я уменьшил тебя до размера, у меня есть для тебя ночное видение. |
| Я не знаю, почему ты даже пытаешься, все, что ты делаешь, это отталкиваешь свет. |
| Продолжай пытаться стряхнуть меня, продолжай пытаться подставить меня, продолжай пытаться бросить меня |
| вы пытались, но я отказываюсь. |
| Что ты пытаешься сделать? |
| Если ты хочешь не снимать одеяла, прячась в темноте в одиночестве, |
| Я открыл глаза, у меня есть ночное видение для вас. |
| И если ты отталкиваешься от света, Он толкает тебя назад, чтобы сделать это. |
| Правильно. |
| Я уменьшил тебя до размера, у меня есть для тебя ночное видение. |
| Название | Год |
|---|---|
| Jungles | 2012 |
| To Ribbons | 2012 |
| Exploring | 2012 |
| Mystery In The Faking | 2012 |
| Wolf Slaying as a Hobby | 2011 |
| Show Me Your Blood | 2012 |
| Starfriends On Earth | 2012 |
| Got the Bite | 2014 |
| Pick & Choose | 2012 |
| Will I Ever Dance Again | 2012 |
| Warrior (Jungles Part 2) | 2012 |
| Treasure Hugs | 2012 |
| Running (Does That Mean You Care?) | 2014 |
| My Leather, My Fur, My Nails | 2011 |
| Must Land Running | 2012 |
| It's You | 2014 |
| Evening at Marie's | 2014 |
| Squares | 2011 |
| Find Love | 2011 |
| Magic Stones | 2011 |