Перевод текста песни Jenseits von Liebe - Stefan Waggershausen, Ofra Haza

Jenseits von Liebe - Stefan Waggershausen, Ofra Haza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenseits von Liebe , исполнителя -Stefan Waggershausen
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.03.2003
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Jenseits von Liebe (оригинал)За пределами любви (перевод)
Hatt' es fast schon vergessen Почти забыл
Wie lang ist es her? Как давно это было?
Du knallst rein in mein Leben Ты врываешься в мою жизнь
Als ob da nichts war und nichts wär' Как будто ничего не было и ничего не будет
Sweetness and feelings brought me to you Сладость и чувства привели меня к тебе
I have been east of love, but i’m, I’m back with you Я был на востоке от любви, но я вернулся с тобой
Jenseits von Liebe, Love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
Irgendwo unterwegs auf Odysee Где-то в пути на Одиссее
Jenseits von Liebe, Love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
I ran away from myself and from my love Я убежал от себя и от своей любви
Jenseits von Liebe, haben wir uns verloren im Sturm Помимо любви, мы потеряли друг друга во время шторма
Jenseits von Liebe, fragst du nie wieso und warum Помимо любви, ты никогда не спрашиваешь, как и почему
Stell dich nicht so an.Давай.
Lachst du Baby?Ты смеешься, детка?
Komm endlich her Подойди сюда
Ich sage jenseits von Liebe, blöder Trick, ist nicht fair Я говорю, кроме любви, глупый трюк несправедлив
When I’m caress in you now, I’m feeling your soul Когда я ласкаю тебя сейчас, я чувствую твою душу
Only time will tell, if i’m right, or I’m wrong Только время покажет, прав я или нет
Jenseits von Liebe, Love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
Irgendwo unterwegs auf Odysee Где-то в пути на Одиссее
Jenseits von Liebe, Love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
I ran away from myself and from my love Я убежал от себя и от своей любви
Jenseits von Liebe, haben wir uns verloren im Sturm Помимо любви, мы потеряли друг друга во время шторма
Frag nicht warum не спрашивайте, почему
Frag nicht warum не спрашивайте, почему
Come let us go home, to all your friends home Давай пойдем домой, ко всем твоим друзьям домой
I was story of love, like the wind, had go, had go Я был историей любви, как ветер, ушел, ушел
Wir seh’n uns nie wieder, doch Baby denk manchmal an mich Мы больше никогда не увидимся, но, детка, иногда думаешь обо мне.
Es liegt nicht an dir, es liegt nicht an mir Это не ты, это не я
Auch Jenseits von liebe, lieb' ich manchmal Dich Даже помимо любви, иногда я люблю тебя
Jenseits von Liebe, love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
Auf der Flucht vor mir selbst, immer auf Odysee В бегах от себя, всегда в одиссее
Jenseits von Liebe, love is in vain Помимо любви, любовь напрасна
I ran away from myself and from my love Я убежал от себя и от своей любви
Jenseits von liebe, fragst du nie wieso und warum Помимо любви, ты никогда не спрашиваешь, как и почему
Jenseits von Liebe bist du verloren im Sturm Помимо любви вы потерялись в буре
Jenseits von Liebe, love is in vainПомимо любви, любовь напрасна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: