| 3 Uhr nachts
| 3 часа ночи
|
| Und ich find keinen Schlaf
| И я не могу спать
|
| Die Hitze kriecht
| Жара ползет
|
| Durch die ewige Stadt
| через вечный город
|
| Ich ruf dich an
| Я тебе позвоню
|
| Und du flsterst erstaunt «Hallo du»
| И ты удивленно шепчешь: «Здравствуй, ты».
|
| Worte wie Silber
| Слова похожие на серебро
|
| In meinem Ohr
| В моем ухе
|
| Und es ist dunkel hier
| А здесь темно
|
| Ich werd vor Zrtlichkeit verrckt
| Я схожу с ума от нежности
|
| Dein leises Lachen am Ohr
| Твой мягкий смех в ухо
|
| Du hast mich kalt erwischt
| Ты застал меня врасплох
|
| Und ich hr dich reden
| И я слышу, как ты говоришь
|
| Sanfte Worte zrtliche Lgen
| Мягкие слова нежной лжи
|
| Diese Lust am Verlieren
| Это желание потерять
|
| Ist das nun Liebe
| Это любовь?
|
| Ich frag warum
| я спрашиваю почему
|
| Lief das nie mit uns zwein
| Никогда не делал этого с нами двумя
|
| Du warst oft betrunken sagst du
| Вы часто были пьяны, вы говорите
|
| Oder ich nicht allein
| Или я не один
|
| Doch irgendwie
| Но почему-то
|
| Sind wir beide vom gleichen Schlag
| Мы оба одной породы?
|
| Nur du du liegst heut in Rom
| Только ты лежишь сегодня в Риме
|
| Und ich in New York
| А я в Нью-Йорке
|
| Na dann gr mal deinen
| Ну тогда попробуй свой
|
| Schutzengel von mir
| ангел-хранитель меня
|
| Du ich leg wieder auf
| Я снова вешаю трубку
|
| Wir sehn uns sicher bald
| Я уверен, что мы скоро увидимся
|
| Und dann trink ich mir zu
| А потом я пью за себя
|
| Und sage «Kopf oder Zahl»
| И скажи орел или решка
|
| Das mu ein Film von Visconti sein
| Это должно быть фильм Висконти
|
| So verdammt sentimental
| Так чертовски сентиментально
|
| Und es bleibt dunkel hier
| И здесь темно
|
| Ich werd vor Sehnsucht fast verrckt
| я чуть не сошел с ума от тоски
|
| Dein leises Lachen am Ohr
| Твой мягкий смех в ухо
|
| Du hast mich kalt erwischt
| Ты застал меня врасплох
|
| Und ich hr mich noch reden
| И я все еще слышу, как я говорю
|
| Sanfte Worte zrtliche Lgen
| Мягкие слова нежной лжи
|
| Diese Lust am Verlieren
| Это желание потерять
|
| Und es ist… leider nur Liebe | И это... просто любовь, к сожалению |