| mußt du wirklich schon geh’n?
| тебе правда уже надо идти?
|
| So was wie dich
| Что-то вроде тебя
|
| kriegt man hier selten zu seh’n.
| здесь редко встретишь.
|
| Ruf doch einfach
| Просто позвони
|
| da oben mal an und frag den lieben Gott
| там наверху и спроси у Господа
|
| ob du bis morgen früh bei mir bleiben kannst.
| если ты можешь остаться со мной до завтрашнего утра.
|
| Seh’n alle Engel so aus wie du?
| Все ли ангелы похожи на тебя?
|
| Ich dachte immer
| Я всегда думал
|
| Tequila ist für Engel tabu.
| Текила - табу для ангелов.
|
| Sag mal
| скажи ка
|
| bringt euch Elvis den Rock’n’Roll bei?
| Элвис учит тебя рок-н-роллу?
|
| Ist der alte Herr da oben wirklich noch schwindelfrei?
| Неужели у старого джентльмена все еще нет головокружения?
|
| Hallo Engel
| Привет, ангел
|
| bitte trink nicht so viel
| Пожалуйста, не пей так много
|
| sonst steht am Ende
| иначе в конце
|
| noch dein Job auf’m Spiel.
| ваша работа все еще под угрозой.
|
| Ich will doch nur wissen
| я просто хочу знать
|
| was da oben so läuft
| что там происходит
|
| denn noch’n paar Jahre —
| ведь еще несколько лет —
|
| dann bin auch ich für'n Himmel soweit.
| тогда я тоже готов к небесам.
|
| Kann Bogey da oben auch Casablanca seh’n
| Боги также может увидеть Касабланку там
|
| oder spielt er am Abend Poker mit John Wayne?
| или он играет в покер с Джоном Уэйном по вечерам?
|
| Ist bei euch Reggae in der göttlichen Jukebox mit drin
| У вас есть регги в божественном музыкальном автомате?
|
| oder spielt ihr Saxophon für Norma Jean?
| или ты играешь на саксофоне у Нормы Джин?
|
| Hallo Engel
| Привет, ангел
|
| ist es bei euch besser als hier
| Где ты лучше, чем здесь?
|
| oder nervt ihr euch
| или ты раздражен
|
| vielleicht noch schlimmer als wir?
| может даже хуже нас?
|
| Ist es wahr Engel —
| Неужели ангелы —
|
| lebt man im Himmel wirklich frei
| человек действительно живет свободно на небесах
|
| oder kontrolliert euch
| или контролировать тебя
|
| ein himmlisches FBI?
| небесное ФБР?
|
| Fährt Janis Joplin da oben’n Mercedes Benz?
| Дженис Джоплин ездит там на Мерседесе?
|
| Haben Brian und Jimmy endlich 'ne gemeinsame Band? | Брайан и Джимми наконец-то в группе? |
| Wo trifft sich John F.K. | Откуда Джон Ф.К. |
| mit Marilyn?
| с Мэрилин?
|
| Ach ja und was läuft eigentlich in Sachen Jimmy Dean?
| О, и что на самом деле происходит с Джимми Дином?
|
| Hallo Engel
| Привет, ангел
|
| es ist wohl besser zu geh’n.
| наверное лучше уйти.
|
| Servus Engel
| Привет Ангел
|
| und laß dich wieder mal seh’n.
| и позволь мне увидеть тебя снова.
|
| Wenn es geht bitte nicht am Donnerstag
| Если возможно, пожалуйста, не в четверг
|
| dann da bin ich im Studio
| тогда я в студии
|
| aber wenn du trotzdem kommen magst — o.k.
| но если вы все равно хотите прийти — ок
|
| Hallo Engel
| Привет, ангел
|
| grüß mir Jimmy Morrison.
| Передай привет Джимми Моррисону.
|
| Und sag ihm
| И скажи ему
|
| Engel
| Ангел
|
| wir vegessen ihn nicht —
| мы его не забудем —
|
| Wir Vergessen dich nicht. | Мы тебя не забываем. |