| Yeah, oh yeah
| Да, о да
|
| Steezy, what the fuck poppin', brother?
| Стиззи, какого хрена хлопает, брат?
|
| Slime brother, you know what I’m sayin'
| Брат слизи, ты знаешь, что я говорю
|
| Slatt
| Слэтт
|
| I bust this shit down the middle
| Я разорву это дерьмо посередине
|
| Skinny pants on me, I drip like golfers
| На мне узкие штаны, я капаю, как игроки в гольф
|
| I get in the booth with these riddles
| Я вхожу в кабинку с этими загадками
|
| She do what I say, she doin' what I told her
| Она делает то, что я говорю, она делает то, что я ей говорю
|
| We carry these sticks, not no pistols
| Мы носим эти палки, а не пистолеты
|
| Whole lot of baby bottles, no toddler
| Целая куча детских бутылочек, без малыша
|
| I fuck from the back, yeah, I dribble
| Я трахаюсь со спины, да, я дриблинг
|
| Declining all calls, I had to dodge her
| Отклонив все звонки, мне пришлось уклониться от нее
|
| I’m pullin' up right on her sister
| Я подъезжаю прямо к ее сестре
|
| Ho was too sweet, just like some cobbler
| Хо был слишком сладок, как какой-то сапожник
|
| I’m showin' these boys how to do it
| Я покажу этим мальчикам, как это сделать
|
| Drippin' shit, should’ve been they father
| Капает дерьмо, они должны были быть отцом
|
| Loaded cartridge, it came with the stick
| Заряженный картридж, он пришел с палкой
|
| This a thirty Glock and it came with a dick
| Это тридцатый Глок, и он пришел с членом
|
| Snakes comin' out the pit
| Змеи выходят из ямы
|
| Sippin' codeine, baby, I’m not even sick
| Потягиваю кодеин, детка, я даже не болен
|
| Still get high as hell on the plane though
| Тем не менее, чертовски кайфую в самолете
|
| I don’t take Adderall
| Я не принимаю Аддерол
|
| Sippin' this syrup, I’m trippin'
| Потягиваю этот сироп, я спотыкаюсь
|
| I know he a bitch, I’ll whip him
| Я знаю, что он сука, я выпорю его
|
| I know they gon' cry when I flip 'em
| Я знаю, что они будут плакать, когда я их переверну
|
| I been runnin' with Gunna, get put in a tunnel
| Я бегал с Гунной, попал в туннель
|
| I get higher with Duke, gotta keep my tool
| Я становлюсь выше с Дюком, должен держать свой инструмент
|
| Make a bitch bend down and tie my shoes
| Заставь суку наклониться и завязать мои туфли
|
| Can’t be playin' with slime, get shot on a dime
| Нельзя играть со слизью, стрелять на десять центов
|
| Damn, I remember we fleed, it was just me and Keed
| Черт, я помню, мы бежали, это были только я и Кид
|
| I was fuckin' a bitch on the Perc and she peed
| Я трахал суку на Перке, и она помочилась
|
| I just shot a nigga and I was watchin' him bleed, woo
| Я только что застрелил ниггера и смотрел, как он истекает кровью, ву
|
| I bust this shit down the middle
| Я разорву это дерьмо посередине
|
| Skinny pants on me, I drip like golfers
| На мне узкие штаны, я капаю, как игроки в гольф
|
| I get in the booth with these riddles
| Я вхожу в кабинку с этими загадками
|
| She do what I say, she doin' what I told her
| Она делает то, что я говорю, она делает то, что я ей говорю
|
| We carry these sticks, not no pistols
| Мы носим эти палки, а не пистолеты
|
| Whole lot of baby bottles, no toddler
| Целая куча детских бутылочек, без малыша
|
| I fuck from the back, yeah, I dribble
| Я трахаюсь со спины, да, я дриблинг
|
| Declining all calls, I had to dodge her
| Отклонив все звонки, мне пришлось уклониться от нее
|
| I’m pullin' up right on her sister
| Я подъезжаю прямо к ее сестре
|
| Ho was too sweet, just like some cobbler
| Хо был слишком сладок, как какой-то сапожник
|
| I’m showin' these boys how to do it
| Я покажу этим мальчикам, как это сделать
|
| Drippin' shit, should’ve been they father
| Капает дерьмо, они должны были быть отцом
|
| Maison Margiela when I’m steppin' on the scene
| Maison Margiela, когда я выхожу на сцену
|
| Rubber bands, blue hundreds bustin' out the seams
| Резиновые ленты, синие сотни разрывают швы
|
| Hellcat runnin', yeah, tearin' up the street
| Адская кошка бежит, да, рвет по улице
|
| Throw a whole lot of ones, they gon' rake it like leaves
| Бросьте много, они сгребут его, как листья
|
| Whole lot of Bloods, them a lot of big B’s
| Целая куча крови, в них много больших букв
|
| Real big dawg, a lot of OG’s
| Настоящий большой чувак, много OG
|
| Bad white ho, yeah, she on sneeze
| Плохая белая шлюха, да, она чихает
|
| Please, baby, just please me, woo
| Пожалуйста, детка, просто порадуй меня, Ву
|
| AMG drop top, woo
| Откидной верх AMG, ву
|
| Baby, lose your crop top, woo
| Детка, потеряй свой кроп-топ, ву
|
| Balenciaga flip-flops, woo
| Баленсиага шлепанцы, Ву
|
| One call, get 'em all shot, woo
| Один звонок, расстреляйте их всех, ву
|
| Yeah, yeah, hope these boys dig what I’m sayin'
| Да, да, надеюсь, эти мальчики поймут, что я говорю.
|
| Bust down Cartier bands, yeah
| Разорвите группы Cartier, да
|
| Bust down toes and the hands, yeah
| Сломай пальцы ног и руки, да
|
| I bust this shit down the middle
| Я разорву это дерьмо посередине
|
| Skinny pants on me, I drip like golfers
| На мне узкие штаны, я капаю, как игроки в гольф
|
| I get in the booth with these riddles
| Я вхожу в кабинку с этими загадками
|
| She do what I say, she doin' what I told her
| Она делает то, что я говорю, она делает то, что я ей говорю
|
| We carry these sticks, not no pistols
| Мы носим эти палки, а не пистолеты
|
| Whole lot of baby bottles, no toddler
| Целая куча детских бутылочек, без малыша
|
| I fuck from the back, yeah, I dribble
| Я трахаюсь со спины, да, я дриблинг
|
| Declining all calls, I had to dodge her
| Отклонив все звонки, мне пришлось уклониться от нее
|
| I’m pullin' up right on her sister
| Я подъезжаю прямо к ее сестре
|
| Ho was too sweet, just like some cobbler
| Хо был слишком сладок, как какой-то сапожник
|
| I’m showin' these boys how to do it
| Я покажу этим мальчикам, как это сделать
|
| Drippin' shit, should’ve been they father
| Капает дерьмо, они должны были быть отцом
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Oh yeah, oh yeah | О да, о да |