| Hold you till night fall into day
| Держи тебя, пока ночь не перейдет в день
|
| Sunlight frozen on the lake
| Солнечный свет застыл на озере
|
| Through the glass, sun on my face
| Через стекло солнце на моем лице
|
| Bright and cold like champagne
| Яркий и холодный, как шампанское
|
| I was late like you was late, I wasn’t afraid
| Я опоздал, как и ты, я не боялся
|
| The ward start to wake, you sleep, dreaming of the other place
| Палата начинает просыпаться, ты спишь, мечтая о другом месте
|
| New snow, freshly driven
| Новый снег, свежепригнанный
|
| Not even one footprint, it was nothing at the beginning
| Ни одного следа, вначале ничего не было
|
| Then the sun
| Затем солнце
|
| But now you fall from the sun rhythms where the sun living
| Но теперь ты падаешь с солнечных ритмов, где живет солнце
|
| It’s where the sun barely visit
| Это место, где солнце почти не бывает
|
| Kissing, Kingston’s empty prison
| Поцелуи, пустая тюрьма Кингстона
|
| Thick limestone sit indifferent
| Толстый известняк сидит равнодушно
|
| A gloomy womb manumission
| Мрачная матка
|
| The sun newly risen like flood
| Солнце недавно взошло, как наводнение
|
| The sun ruled we still got a couple minutes | Солнце правило, у нас еще есть пара минут |