| I! Gits! Weary! (оригинал) | Я, Гиты! Устал! (перевод) |
|---|---|
| Should i give up privacy so i can pay my rent? | Должен ли я отказаться от конфиденциальности, чтобы я мог платить за аренду? |
| Should i take a policy out on my tax sponsored dissent? | Должен ли я принять политику в отношении моего несогласия, спонсируемого налогом? |
| Should i grow some more green before i take another hit? | Должен ли я вырастить еще немного зелени, прежде чем я нанесу еще один удар? |
| 'cause i gits weary on the regular! | потому что я постоянно устаю! |
| Should I speak up about the shit i’m dealing with? | Должен ли я говорить о том дерьме, с которым имею дело? |
| It’s like no matter what I try, I can’t shake this feeling, yeah | Как бы я ни пытался, я не могу избавиться от этого чувства, да |
| Is it my spirit crying, or is it the psilocybin? | Это мой дух плачет или это псилоцибин? |
| 'cause I can feel it on the regular! | потому что я чувствую это регулярно! |
| If to build and destroy is to be divine | Если строить и разрушать, значит быть божественным |
| Then all I really want is peace of mind | Тогда все, что я действительно хочу, это душевное спокойствие |
