| [2x:] | [2x:] |
| Evil inside | Злой внутри, |
| Leave death behind | Оставь смерть позади, |
| Into the night | В ночи. |
| Otsego life | Жизнь в Отсего... |
| - | - |
| Holy shit, start to run | Ядрический корень, бегите скорей, |
| Look out fuckers, here he comes | Осторожно, придурки, вон он идёт! |
| Now he's back from the dead | Он восстал из мёртвых, |
| Here to start the shit again | Чтобы снова устроить здесь чёрти что. |
| Don't try and get into his way | Не пытайся вставать у него на пути, |
| Сause you won't like the price you'll pay | Потому что тебе не понравится цена, которую ты заплатишь. |
| Party down, run away | Вечеринка началась, убегайте! |
| You'll be dead either way | В любом случае вы будете мертвы... |
| - | - |
| When he comes, give your drink | Когда он появится, отдай свой напиток, |
| You'll get use to his rotting stink | Ты привыкнешь к его мерзкому запаху гнили. |
| He'll show you a time as well | Кстати, с ним ты на славу повеселишься, |
| In the end you'll go to hell | И в итоге отправишься в ад. |
| You see the filth, you see a wretch | Ты видишь разврат, ты видишь бесстыдство, |
| You want it all, but there's a catch | Ты хочешь всего и сразу, но здесь есть подвох - |
| All your life, all your dreams | Вся твоя жизнь, все твои мечты... |
| He can hear all your screams | Он слышит все твои крики... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Evil inside | Злой внутри, |
| Leave death behind | Оставь смерть позади, |
| Into the night | В ночи. |
| Otsego life | Жизнь в Отсего... |
| - | - |
| Otsego amigo [3x] | Друг из Отсего [3x] |
| - | - |
| Pinches culeros, сabrones, hijos de puta, | Грёб*ные убл*дки, козлы, сукины дети, |
| Huyan a sus madres! | Бегите к своим мамочкам! |
| Que vengo a chingarme sus mujeres, fumar su mota, | Я иду отиметь ваших жён, выкурить вашу марихуану, |
| Tomarme toda la cerveza | Выпить всё пиво |
| Y romperles la pinche cara | И разбить ваши грёб*ные морды. |
| ?Me vale madres pendejos! | Мне плевать, уроды! |
| Me dan lo que quiero, | Дайте мне то, что нужно, |
| Y no hay bronca. | И не каких пререканий. |
| Me niegan, va a haber desmadre. | Если попытаетесь отвертеться, ни хрена у вас не выйдет. |
| ¿Creen que pueden conmigo? | Думаете, можете убить меня? |
| Pinches idiotas, | Долбаные идиоты, |
| No pueden matarme, ya estoy muerto. | Вы не можете убить меня, я уже мёртв! |
| Si siguen conmigo | Если вы последуете за мной, |
| Van a rogar por la pinche muerte | Скоро вы помолитесь своей грёб*ной смерти, |
| Y va a haber madre, pinche madre. | И отымеете её, жестоко отымеете. |
| Aahhh... | Ааааах. |
| - | - |
| Evil inside | Злой внутри, |
| Leave death behind | Оставь смерть позади, |
| Into the night | В ночи. |
| Otsego life | Жизнь в Отсего... |
| - | - |
| Hurt the ones you loved the most | Причинит боль тем, кого ты любил больше всего, |
| He'll make you turn white as a ghost | Сделает так, что ты станешь бледнее смерти, |
| Frightening beyond belief and | Содрогнёшься от ужаса и |
| Now your life is filled with grief | Отныне твоя жизнь будет наполнена горем. |
| With his bony hands of death | Своей костлявой рукой смерти, |
| He'll choke you till your final breath | Он будет душить тебя, пока ты не испустишь последний вздох. |
| - | - |
| Now you see, now you know | Теперь ты видишь, теперь ты знаешь |
| Your evil friend of otsego | Своего злобного друга из Отсего. |
| - | - |
| Otsego amigo [4x] | Друг из Отсего [4x] |
| - | - |