| את לא חייבת לי כלום
| ты мне ничего не должен
|
| סטטבוי - יה, בן אל תבורי
| Statboy - Да, Бен Эль Табори
|
| ג'ורדי על הביט לא סתם לא סתם
| Джорди в поисках не зря не зря
|
| בטח את אומרת בטח בטח את אומרת
| Конечно, вы говорите, конечно, вы говорите
|
| בטח בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Конечно, вы говорите, что все это было зря
|
| יש רק ציפייה, בלי עניין
| Есть только ожидание, никакого интереса
|
| קניתי לך שעון כדי שתתני לי זמן
| Я купил тебе часы, чтобы ты дал мне время
|
| ולא הייתה לי שום צורה טובה יותר להתקרב
| И у меня не было лучшего способа приблизиться
|
| אז בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Итак, вы должны сказать, что все это было зря
|
| וזה לא שזה פוגע, אבל אני יודע
| И не то чтобы это больно, но я знаю
|
| שאף חבר שלי לא מתגעגע
| Никто из моих друзей не скучает по мне
|
| אליך או לכל מה שהיה
| для вас или что бы это ни было
|
| וזה מה שמראה לי את חומרת הבעיה
| И это показывает мне серьезность проблемы
|
| אל תאמרי לי שאת עוד אוהבת
| Не говори мне, что ты все еще любишь меня
|
| כי את - לא
| Потому что ты - нет
|
| את לא חייבת לי כלום
| ты мне ничего не должен
|
| גם אם בחרת לעזוב ולקום
| Даже если вы решили уйти и встать
|
| לא לא אמרתי לך שום דבר, לא לא
| Нет, я ничего тебе не говорил, нет, нет.
|
| לא אמרת לי אף פעם, מה עשיתי לא בסדר לא בטעם
| Ты никогда не говорил мне, что я сделал не так, не в хорошем вкусе
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת בטח בטח את אומרת
| Конечно, вы говорите, конечно, вы говорите
|
| בטח בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Конечно, вы говорите, что все это было зря
|
| את מיפה את הדברים - איפור
| Вы делаете вещи - макияж
|
| הופכת כל מילה למגילה - סיפור
| Превращает каждое слово в свиток - историю
|
| כאילו לא כועסת אבל די ברור
| Как будто не злой, а вполне ясный
|
| ציפית ממני שאהיה יותר שבור
| Вы ожидали, что я буду более сломлен
|
| אבל הבעיה זו את, נעלמת לי כמו שבאת
| Но проблема в тебе, ты исчезаешь от меня, как пришла
|
| לא רצית להיות האחת אז
| Ты не хотел быть тем, кто тогда
|
| (בטח את אומרת שהכל היה סתם)
| (Я уверен, вы говорите, что все это было напрасно)
|
| ואם את לא חושבת שהכל היה סתם
| И если вы не думаете, что все это было зря
|
| אז אני חושב גם
| Так что я тоже думаю
|
| …אבל את בטח לא תאמרי מילה כי
| ...но вы, вероятно, не скажете ни слова, потому что
|
| את לא חייבת לי כלום
| ты мне ничего не должен
|
| גם אם בחרת לעזוב ולקום
| Даже если вы решили уйти и встать
|
| לא לא אמרתי לך שום דבר, לא לא
| Нет, я ничего тебе не говорил, нет, нет.
|
| לא אמרת לי אף פעם, מה עשיתי לא בסדר לא בטעם
| Ты никогда не говорил мне, что я сделал не так, не в хорошем вкусе
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Вы, вероятно, говорите, что все это было зря
|
| בטח את אומרת בטח בטח את אומרת
| Конечно, вы говорите, конечно, вы говорите
|
| בטח בטח את אומרת שהכל היה סתם
| Конечно, вы говорите, что все это было зря
|
| וגם, אם את תאמרי שזה היה סתם
| И, если вы скажете, что это было зря
|
| הזמן הזה ביחד לא הוא לא נעלם
| На этот раз вместе не прошло
|
| לא משנה לי מה תגידי לא משנה מה את חושבת
| Мне все равно, что вы говорите, неважно, что вы думаете
|
| מציע שתקשיבי למרות שאת לא חייבת לי כלום | Я предлагаю вам послушать, хотя вы мне ничего не должны |