| שמש מרחפת,
| плавающее солнце,
|
| שוקולד קצפת,
| шоколадно-взбитые сливки,
|
| לא צריך תוספת,
| нет необходимости в дополнительном,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| לפעמים נראה לי,
| иногда мне кажется
|
| זה כל מה שבא לי,
| Это все, что я хочу,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| כפית אחת של טוב.
| Одна ложка добра.
|
| אם הראש שלי,
| если моя голова
|
| חושב שהוא הבוס שלי,
| думаю, он мой босс
|
| אני לא אחשוש כי,
| Я не буду волноваться, потому что,
|
| זה ברור לי עוד מהבית ספר שאף פעם,
| Мне со школы ясно, что никогда,
|
| דאון לא עובד עליי,
| Вниз не действует на меня,
|
| החיידק של הבאסה לא שורד עליי,
| Басовые бактерии не выживают на мне,
|
| אף פעם לא כבד עליי,
| никогда не тяжело на меня,
|
| עובר ערוצים כשקשה לי מידיי,
| Ходит по каналам, когда мне тяжело,
|
| קל להחליף תחנננה,
| легко изменить, пожалуйста,
|
| תפאורה מוכננננה, ל-
| Запланированная установка, для
|
| משהו מתוק בקטננננה,
| что-то сладкое в маленьком,
|
| או ננננה.
| или нанана.
|
| שמש מרחפת,
| плавающее солнце,
|
| שוקולד קצפת,
| шоколадно-взбитые сливки,
|
| לא צריך תוספת,
| нет необходимости в дополнительном,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| לפעמים נראה לי,
| иногда мне кажется
|
| זה כל מה שבא לי,
| Это все, что я хочу,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| כפית אחת של טוב.
| Одна ложка добра.
|
| היו בן בון אל תעלב,
| Будь хорошим сыном, не обижайся.
|
| אבל עכשיו כולם הולכים להגנב,
| Но теперь все собираются воровать,
|
| מה, הבית שלי קליל ת׳לא חושב?
| Что, мой дом светлый, тебе не кажется?
|
| כן אחי, אפשר יותר - שים לב:
| Да братан, можно и больше - прим.:
|
| בקל אני מנגן על יוקלילי בפקל,
| Я играю на укулеле в рогалике,
|
| כל התקלה קלה לי גם לא באה מקולקל,
| Вся проблема для меня проста, она тоже не сломалась,
|
| בקלקל״ץ הם מקלילים איתי זה קלנבל,
| В Калькальце со мной полегче, там карнавал,
|
| אני קלשן שרוכב על הקל מפה ללונה קל,
| Я клавесинист, едущий на свету отсюда до светлой луны,
|
| כולי קל קליל עליון עד קלל החיצון,
| Весь свет свет высший свет внешнему проклятию,
|
| אני קלנועית בעיקולים וחם כמו קלפוצ'ון,
| Я скутер с изгибами и горячий, как кальпушон,
|
| הכי קל בקלמר הכל קלול בי כמו מלון,
| В пенале проще всего, во мне всё гладко, как дыня,
|
| אני קלקרובט עם המילים - עושה פה קלקלון.
| Я запутался со словами - я тут заварил.
|
| .... זה היה קל.
| .... это было легко.
|
| כמה קל להחליף תחנננה,
| Как легко измениться, пожалуйста,
|
| תפאורה מוכננננה, ל-
| Запланированная установка, для
|
| משהו מתוק בקטננננה,
| что-то сладкое в маленьком,
|
| או ננננה.
| или нанана.
|
| שמש מרחפת,
| плавающее солнце,
|
| שוקולד קצפת,
| шоколадно-взбитые сливки,
|
| לא צריך תוספת,
| нет необходимости в дополнительном,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| לפעמים נראה לי,
| иногда мне кажется
|
| זה כל מה שבא לי,
| Это все, что я хочу,
|
| "לא צריך תוספת"
| «Дополнительно не нужно»
|
| כפית אחת של טוב. | Одна ложка добра. |