| Black Welsh Mountain (оригинал) | Черная Валлийская гора (перевод) |
|---|---|
| Running upon her | Бег на нее |
| She a baby wife | Она маленькая жена |
| On my way through the dark | На моем пути сквозь тьму |
| Since too long you’ll be mine | Слишком долго ты будешь моим |
| I’ll see you there | Увидимся там |
| How you love my face | Как ты любишь мое лицо |
| I wanna know all about | Я хочу знать все о |
| I wanna know, darling | Я хочу знать, дорогая |
| As the wind blows | Когда дует ветер |
| He’s got his best clothes | У него лучшая одежда |
| He says I need you the most | Он говорит, что ты мне нужен больше всего |
| He said it top light | Он сказал, что это лучший свет |
| By now I notice | К настоящему времени я замечаю |
| But now the life | Но теперь жизнь |
| Weaks from the house | Слабые из дома |
| It close out the duffel ring | Это закрывает вещевое кольцо |
| Listen to this world that would come | Слушайте этот мир, который придет |
| From the weight of the world | От веса мира |
| And he stood up in that light | И он встал в этом свете |
| I carry my secret across the dead | Я несу свою тайну через мертвых |
| Walk a mountain and over | Прогуляйтесь по горе и выше |
| My only pray is just to hold | Моя единственная молитва - просто удержать |
| My baby right now | Мой ребенок прямо сейчас |
| And as the wind blows | И когда дует ветер |
| The naughty bar calls | Непослушный бар звонит |
| We miss you around | Мы скучаем по вам |
| Here in the clouds | Здесь, в облаках |
| And all for moonlight | И все для лунного света |
| She hear the dog fight | Она слышит собачью драку |
| The skinny war fed | Тощая война кормила |
| Against the world ye | Против мира вы |
| And as the wind blows | И когда дует ветер |
| They put his love down | Они подавляют его любовь |
| Said this is all my fault | Сказал, что это все моя вина |
| I’ll lie down your head | я лягу тебе на голову |
| She said it’s alright | Она сказала, что все в порядке |
| She flicks her dark eyes | Она щелкает своими темными глазами |
| And now the cloud call | И теперь облачный вызов |
| Oh, the cloud calls | О, облако зовет |
