| Seventeen when I first saw her
| Семнадцать, когда я впервые увидел ее
|
| Fell in love so fast that summer
| Влюбился так быстро тем летом
|
| Playing in the pouring rain
| Игра под проливным дождем
|
| Staying up till morning came and
| Не спать до утра пришел и
|
| I never felt that way before
| Я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Yeah there’s nothing in this world I wanted more
| Да, в этом мире нет ничего, чего я хотел бы больше
|
| Then love came in, and time flew by, we were so free
| Потом пришла любовь, и время пролетело, мы были так свободны
|
| We had it all, we gave so much, still we couldn’t see
| У нас было все, мы так много отдали, но все равно не видели
|
| Convinced ourselves forever was more than a dream
| Убедили себя, что навсегда было больше, чем мечта
|
| How could we know, we were only seventeen
| Откуда мы могли знать, нам было всего семнадцать
|
| Six years later on one knee
| Шесть лет спустя на одном колене
|
| Looking at her, looking back at me
| Глядя на нее, оглядываясь на меня
|
| She could hardly answer
| Она едва могла ответить
|
| As tears of joy fell down her cheek and
| Когда слезы радости потекли по ее щеке и
|
| 2 A.M. | 2 ЧАСА НОЧИ. |
| she calls suffering
| она называет страданием
|
| As she didn’t know it was
| Поскольку она не знала, что это было
|
| A beginning of the end, the end
| Начало конца, конец
|
| Then love came in, and time flew by, we were so free
| Потом пришла любовь, и время пролетело, мы были так свободны
|
| We had it all, we gave so much, still we couldn’t see
| У нас было все, мы так много отдали, но все равно не видели
|
| Convinced ourselves forever was more than a dream
| Убедили себя, что навсегда было больше, чем мечта
|
| How could we know, we were only twenty three
| Как мы могли знать, нам было всего двадцать три
|
| As she’s got a dress hanging on her door frame
| Поскольку у нее на дверном косяке висит платье
|
| I got a ring sitting on my dresser
| У меня есть кольцо на комоде
|
| I don’t know what went wrong
| Я не знаю, что пошло не так
|
| I don’t know how I lost her
| Я не знаю, как я потерял ее
|
| She said she needs to find herself
| Она сказала, что ей нужно найти себя
|
| Wants me to go and bring some help but
| Хочет, чтобы я пошел и принес какую-то помощь, но
|
| All I want is her
| Все, что я хочу, это ее
|
| But all I can do is just, remember
| Но все, что я могу сделать, это просто, помни
|
| Then love came in, and time flew by, we were so free
| Потом пришла любовь, и время пролетело, мы были так свободны
|
| We had it all, we gave so much, still we couldn’t see
| У нас было все, мы так много отдали, но все равно не видели
|
| Convinced ourselves forever was more than a dream
| Убедили себя, что навсегда было больше, чем мечта
|
| How could we have known
| Откуда мы могли знать
|
| How could we know
| Как мы могли знать
|
| We were only seventeen
| Нам было всего семнадцать
|
| Only seventeen | Всего семнадцать |