| Pearls (Submarine #2) (оригинал) | Жемчуг (Подводная лодка № 2) (перевод) |
|---|---|
| Found your head in a gallery | Нашел твою голову в галерее |
| Found your pearls on a submarine | Нашел свой жемчуг на подводной лодке |
| Furnishing heaven in a cracker dream | Меблировка рая в крекерной мечте |
| Cycling faster, cycling faster am I gonna be- | Велосипед быстрее, велосипед быстрее я буду- |
| Am I gonna be- | Я буду- |
| Am I gonna be… | Буду ли я… |
| In a cracker dream? | Во сне о крекере? |
| It’s a motor death as far as I can see | Насколько я понимаю, это моторная смерть |
| A tire of worms on a submarine | Покрышка червей на подводной лодке |
| So I’m cycling faster, cycling faster am I gonna be- | Так что я езжу на велосипеде быстрее, езжу на велосипеде быстрее, я буду- |
| Am I gonna be- | Я буду- |
| Am I gonna be… | Буду ли я… |
| In a cracker dream? | Во сне о крекере? |
| Furnishing heaven in a cracker dream | Меблировка рая в крекерной мечте |
| It’s the color of red and the shape of steam | Это красный цвет и форма пара |
