| We’ve got 40 dirty, little fingers
| У нас 40 грязных мизинцев
|
| And they’ve got 40 filthies on their mind
| И у них на уме 40 гадостей
|
| They will say the things that make you
| Они скажут то, что заставит вас
|
| Shiver
| дрожь
|
| In the summertime
| Летом
|
| They will pick at your mind
| Они будут выбирать в вашем уме
|
| They’ve got cat’s eyes
| У них кошачьи глаза
|
| Grace on the middle
| Благодать посередине
|
| (Punch it out!)
| (Ударь его!)
|
| If you’ve got a problem
| Если у вас есть проблема
|
| Punch it out!
| Ударь его!
|
| Take me to the chorus, go
| Возьми меня в хор, иди
|
| Little bones, little bones
| Маленькие кости, маленькие кости
|
| They want you to take us home
| Они хотят, чтобы вы отвезли нас домой
|
| Little bones, little bones
| Маленькие кости, маленькие кости
|
| They want you to feed me
| Они хотят, чтобы ты накормил меня
|
| They want you to save me
| Они хотят, чтобы ты спас меня
|
| They’re dressed in black and they know where they want you
| Они одеты в черное и знают, где вы им нужны
|
| They want you to bring them bones
| Они хотят, чтобы вы принесли им кости
|
| (So if you can)
| (Так что, если вы можете)
|
| Punch it out!
| Ударь его!
|
| If you’ve got a problem
| Если у вас есть проблема
|
| Punch it out!
| Ударь его!
|
| Take me to the chorus, go
| Возьми меня в хор, иди
|
| Little bones, little bones
| Маленькие кости, маленькие кости
|
| They want you to take us home
| Они хотят, чтобы вы отвезли нас домой
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Little bones, little bones
| Маленькие кости, маленькие кости
|
| They want you to feed me
| Они хотят, чтобы ты накормил меня
|
| So give me what you can
| Так что дай мне то, что можешь
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| But that’s impossible
| Но это невозможно
|
| Get out of your car and be a man
| Выйди из машины и будь мужчиной
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| 'Cause there’s no one in charge here
| Потому что здесь нет главного
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| But that’s impossible
| Но это невозможно
|
| Get out of your car and be a man
| Выйди из машины и будь мужчиной
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| But that’s impossible
| Но это невозможно
|
| How can you call yourself a man?
| Как ты можешь называть себя мужчиной?
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| La la la, la la la, la la la, la la la…
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
|
| But that’s impossible
| Но это невозможно
|
| Why do you call yourself a man?
| Почему ты называешь себя мужчиной?
|
| La la la, la la la, la la la, la la la… | Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла… |