| So what if I told you I was speaking to the center for a while?
| Так что, если я скажу вам, что некоторое время разговариваю с центром?
|
| So what if in fact I was beat back? | Так что, если на самом деле меня отбили? |
| and living in a fairy-tale
| и жить в сказке
|
| With all the creatures and preachers and all the sanity
| Со всеми существами и проповедниками и всем здравомыслием
|
| Shaking their flashlights, control brats?
| Мотают фонариками, управляют паршивцами?
|
| I know I never said it, but does it really matter
| Я знаю, что никогда не говорил этого, но действительно ли это имеет значение
|
| You’re paralyzed
| Вы парализованы
|
| But now I think it’s begun
| Но теперь я думаю, что это началось
|
| Powers of the strange, looking for angels in the caves
| Силы странные, ищущие ангелов в пещерах
|
| Crumbling one to with the balance?
| Разрушить один, чтобы с балансом?
|
| Under the wheels, she stays
| Под колесами она остается
|
| Until we find a way up
| Пока мы не найдем путь наверх
|
| Of getting off this thing, no matter what they say
| Избавиться от этого, что бы они ни говорили
|
| I’ll open up a reason
| Я открою причину
|
| I know I never said, but does it really matter
| Я знаю, что никогда не говорил, но действительно ли это имеет значение
|
| It’s not a fight
| Это не бой
|
| The hours are compatible, tell me there’s a reason to clarify
| Часы совместимы, подскажите есть повод уточнить
|
| Is there a reason to go
| Есть ли причина идти
|
| Up the stairs
| Вверх по лестнице
|
| Down your eye
| Вниз глаза
|
| We’re sensible, now that we fill the void
| Мы разумны, теперь, когда мы заполняем пустоту
|
| Cut for miles, the face to chance
| Вырезать на мили, лицом к шансу
|
| You’re in control
| У вас все под контролем
|
| Pretty and paralyzed
| Красивая и парализованная
|
| Got no feel in your legs
| Не чувствую ног
|
| Which just so many ways that we couldn’t fight
| Что так много способов, что мы не могли бороться
|
| Now I’m standing on the rattles and throwing opportunity
| Теперь я стою на погремушках и бросаю возможность
|
| Your towel’s on the floor, a feeling nevermore
| Ваше полотенце на полу, чувство никогда больше
|
| And saying that you’re broke and never to be left again
| И говоря, что ты сломался и никогда больше не покинешь
|
| When everything is dry, with cobwebs in your eye
| Когда все сухо, с паутиной в глазах
|
| Cobdrum is the reason
| Кобдрум – причина
|
| You’re pretty and paralyzed
| Ты красивая и парализованная
|
| Got no feel in your legs
| Не чувствую ног
|
| And wishing so many things
| И желая так много вещей
|
| Pretty and paralyzed
| Красивая и парализованная
|
| Now I’m standing on the rattles and throwing opportunity | Теперь я стою на погремушках и бросаю возможность |