| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless
| я невесомый
|
| I’m going ballistic in my head, but it’s okay
| Я схожу с ума, но все в порядке
|
| 'Cause nobody will listen anyway
| Потому что все равно никто не будет слушать
|
| I’d love to live a day without my brain and hit play
| Я хотел бы прожить день без своего мозга и нажать кнопку воспроизведения
|
| I’m going ballistic in my head
| Я схожу с ума
|
| But nobody will listen anyway
| Но все равно никто не будет слушать
|
| Nobody will listen anyway, anyway
| все равно никто слушать не будет
|
| I for a quarter 'cause I can’t quite tell how much my thoughts are worth
| Я за четверть, потому что не могу точно сказать, сколько стоят мои мысли
|
| But I promise I’ll make it a good sell
| Но я обещаю, что хорошо продам
|
| I’ll take it, take it to the market, trade my brain for a life
| Возьму, отнесу на рынок, обменяю мозг на жизнь
|
| And I can finally see the light
| И я наконец вижу свет
|
| The incandescent light bulbs are shattering on my temples
| Лампы накаливания разбиваются о мои виски
|
| Repeat repeat repeat, I think I might be mental
| Повторяю, повторяю, повторяю, я думаю, что я не в своем уме
|
| Take a strain of thought and watch me disassemble
| Подумай и смотри, как я разбираю
|
| The words aren’t mine, they’re just on rental
| Слова не мои, они просто на прокат
|
| I asked my favourite word if she would ever love me
| Я спросил свое любимое слово, полюбит ли она меня когда-нибудь
|
| But she told me she would never, and I’ll tell you why in summary
| Но она сказала мне, что никогда не будет, и я скажу вам, почему вкратце
|
| A distant memory tells her everything she needs to know
| Далекая память говорит ей все, что ей нужно знать
|
| I have a history with words out of her control
| У меня есть история со словами вне ее контроля
|
| I thought I thought my thoughts had tried to separate my words
| Я думал, я думал, что мои мысли пытались разделить мои слова
|
| I think I need a supplement to silence every word I’ve heard
| Я думаю, мне нужно дополнение, чтобы заставить замолчать каждое слово, которое я услышал
|
| But pills can’t erase thoughts and drugs make 'em shorter
| Но таблетки не могут стереть мысли, а наркотики их укорачивают.
|
| I guess all I can do is sell my conscience for a quarter
| Я думаю, все, что я могу сделать, это продать свою совесть за четверть
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| I am weightless
| я невесомый
|
| I guess I’ll ask my self, «self, why don’t you get some help, self
| Думаю, я спрошу себя: «Я, почему бы тебе не помочь, я
|
| Help yourself to all the wealth, and it’ll all work itself out»
| Угощайтесь всем богатством, и все само получится»
|
| Self diagnosis tells me I need you to fix me
| Самодиагностика говорит мне, что мне нужно, чтобы ты меня починил
|
| Somethings out of rhythm, come back to me
| Что-то не в ритме, вернись ко мне
|
| Please sign the dotted line that tells me I am fine
| Пожалуйста, подпишите пунктирную линию, которая говорит мне, что я в порядке.
|
| Please prescribe my life and let me live a lie
| Пожалуйста, предпишите мою жизнь и дайте мне жить во лжи
|
| I’ll stock the shelves with all the medicated disbelief
| Я заполню полки лекарственным неверием
|
| Doc, I’m on my knees, please give it to me so I can breathe
| Док, я на коленях, пожалуйста, дайте мне это, чтобы я мог дышать
|
| Side effects include, repeat repeat repeat
| Побочные эффекты включают повторение повторения повторения
|
| Now pull the trigger and rele-ea-ea-ease
| Теперь нажмите на курок и отпустите
|
| Over the counter, under the table
| Над прилавком, под столом
|
| I am stable, able-minded
| Я стабильный, способный
|
| Trying to find a way to rhyme with every word in time
| Попытка найти способ рифмовать каждое слово во времени
|
| My doctor gave to me the perfect cure to fix my head
| Мой врач дал мне идеальное лекарство, чтобы исправить мою голову
|
| But how come half the people who take it, take it wind up (dead)
| Но почему половина людей, которые берут это, берут это, заканчиваются (мертвыми)
|
| Sad! | Печальный! |
| I’m going ballistic in my head
| Я схожу с ума
|
| But it’s okay, today I’m living without my brain
| Но ничего, сегодня я живу без своего мозга
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| I am weightless
| я невесомый
|
| I am weightless
| я невесомый
|
| I am weightless
| я невесомый
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless (without my mind)
| Я невесомый (без ума)
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless without my mind
| Я невесом без своего ума
|
| Hold me up with a kite
| Держи меня воздушным змеем
|
| I am weightless | я невесомый |