| I’m like Romeo without the vile, never-ending love and trials
| Я как Ромео без гнусной, нескончаемой любви и испытаний
|
| Smiling at the stem, pretending I’m not suicidal
| Улыбаюсь стеблю, делая вид, что не склонен к суициду
|
| I will throw my life away, before my Juliet can save me
| Я брошу свою жизнь, прежде чем моя Джульетта сможет спасти меня.
|
| Or I’ll make my case before the court:
| Или я представлю свое дело перед судом:
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| Growing up, I was my own liberator
| В детстве я был своим собственным освободителем
|
| Went to church seven times, never had a singer
| Семь раз ходил в церковь, никогда не было певца
|
| I’m a broken, worthless non-believer
| Я сломленный, бесполезный неверующий
|
| Will you be my teacher? | Ты будешь моим учителем? |
| Pleased to meet ya
| Приятно познакомиться
|
| Never felt like faith was on my side
| Никогда не чувствовал, что вера на моей стороне
|
| 'Til I met you, I wanted to die
| «Пока я не встретил тебя, я хотел умереть
|
| I’m a depressing mess, It’s a fact of life
| Я депрессивный беспорядок, это факт жизни
|
| It’s time to meet my maker
| Пришло время познакомиться с моим создателем
|
| I’m like Romeo without the vile, never-ending love and trials
| Я как Ромео без гнусной, нескончаемой любви и испытаний
|
| Smiling at the stem, pretending I’m not suicidal
| Улыбаюсь стеблю, делая вид, что не склонен к суициду
|
| I will throw my life away, before my Juliet can save me
| Я брошу свою жизнь, прежде чем моя Джульетта сможет спасти меня.
|
| Or I’ll make my case before the court:
| Или я представлю свое дело перед судом:
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| No one here want’s to hear my stupid story
| Никто здесь не хочет слушать мою глупую историю
|
| Watch my family cry as they sit before me
| Смотри, как моя семья плачет, сидя передо мной.
|
| Maybe if I cry, I can sway the jury
| Может быть, если я заплачу, я смогу повлиять на жюри
|
| But I’m not in no hurry
| Но я не тороплюсь
|
| And I’m not worried
| И я не беспокоюсь
|
| Let’s pretend you and I live happily
| Давай представим, что мы с тобой живем счастливо
|
| Ever after, I got on one knee
| С тех пор я встал на одно колено
|
| I’m just one away from begging you
| Я всего в одном шаге от того, чтобы умолять тебя
|
| «Please, testify against me! | «Пожалуйста, дайте показания против меня! |
| Put me behind for life!»
| Оставь меня на всю жизнь!»
|
| I’m like Romeo without the vile, never-ending love and trials
| Я как Ромео без гнусной, нескончаемой любви и испытаний
|
| Smiling at the stem, pretending I’m not suicidal
| Улыбаюсь стеблю, делая вид, что не склонен к суициду
|
| I will throw my life away, before my Juliet can save me
| Я брошу свою жизнь, прежде чем моя Джульетта сможет спасти меня.
|
| Or I’ll make my case before the court:
| Или я представлю свое дело перед судом:
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| I’m like Romeo without the vile, never-ending love and trials
| Я как Ромео без гнусной, нескончаемой любви и испытаний
|
| Smiling at the stem, pretending I’m not suicidal
| Улыбаюсь стеблю, делая вид, что не склонен к суициду
|
| I will throw my life away, before my Juliet can save me
| Я брошу свою жизнь, прежде чем моя Джульетта сможет спасти меня.
|
| Or I’ll make my case before the court:
| Или я представлю свое дело перед судом:
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| «I don’t believe in fate no more!»
| «Я больше не верю в судьбу!»
|
| «I don’t believe in fate no more!» | «Я больше не верю в судьбу!» |