| We’ve just been introduced,
| Нас только что представили,
|
| I do not know you well,
| Я тебя мало знаю,
|
| But when the music started
| Но когда заиграла музыка
|
| Something drew me to your side.
| Что-то привлекло меня на вашу сторону.
|
| So many men and girls,
| Так много мужчин и девушек,
|
| Are in each others arms.
| В объятиях друг друга.
|
| It made me think we might be Similarly occupied.
| Это заставило меня подумать, что мы могли бы быть так же заняты.
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| On a bright cloud of music shall we fly?
| На ярком облаке музыки полетим?
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| Shall we then say «Goodnight and mean «Goodbye»?
| Должны ли мы тогда сказать «Спокойной ночи» и иметь в виду «До свидания»?
|
| Or perchance,
| Или, возможно,
|
| When the last little star has left the sky,
| Когда последняя звездочка уйдет с неба,
|
| Shall we still be together
| Мы все еще будем вместе
|
| With are arms around each other
| С объятиями друг друга
|
| And shall you be my new romance?
| И ты будешь моим новым романом?
|
| On the clear understanding
| О ясном понимании
|
| That this kind of thing can happen,
| Что такое может случиться,
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| Shall we Dance?
| Будем танцевать?
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| KING
| КОРОЛЬ
|
| One, two, three and?
| Раз, два, три и?
|
| ANNA
| АННА
|
| On a bright cloud of music shall we fly?
| На ярком облаке музыки полетим?
|
| KING
| КОРОЛЬ
|
| One, two, three and?
| Раз, два, три и?
|
| ANNA
| АННА
|
| Shall we dance?
| Будем танцевать?
|
| KING
| КОРОЛЬ
|
| One, two, three and?
| Раз, два, три и?
|
| ANNA
| АННА
|
| Shall we then say «Goodnight and mean «Goodbye»?
| Должны ли мы тогда сказать «Спокойной ночи» и иметь в виду «До свидания»?
|
| KING
| КОРОЛЬ
|
| One, two, three and?
| Раз, два, три и?
|
| ANNA
| АННА
|
| Or perchance,
| Или, возможно,
|
| When the last little star has left the sky,
| Когда последняя звездочка уйдет с неба,
|
| Shall we still be together
| Мы все еще будем вместе
|
| With are arms around each other
| С объятиями друг друга
|
| And shall you be my new romance?
| И ты будешь моим новым романом?
|
| On the clear understanding
| О ясном понимании
|
| That this kind of thing can happen,
| Что такое может случиться,
|
| BOTH
| ОБА
|
| Shall we dance? | Будем танцевать? |
| Shall we dance? | Будем танцевать? |
| Shall we Dance? | Будем танцевать? |