Перевод текста песни Sait-On Jamais ? - Stacey Kent, Matt Skelton, Jeremy Brown

Sait-On Jamais ? - Stacey Kent, Matt Skelton, Jeremy Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sait-On Jamais ?, исполнителя - Stacey Kent. Песня из альбома Raconte-moi..., в жанре
Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Token
Язык песни: Французский

Sait-On Jamais ?

(оригинал)
J’avais imaginé
Qu’une allée suffirait
Pour te rencontrer.
Une allée ça suffit,
On laiss’rait sous la pluie
S’emmêler nos parapluies.
Sait-on jamais?
Une allée c’est étroit,
L’hiver il y fait froid,
Et il n’y passe jamais personne.
Pourtant chaque pas résonne.
Il n’y a que les aventuriers
Qui osent l’emprunter.
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Alors nous serions de ceux-là,
De ceux qui bravent le froid.
Quand on n’a plus personne,
On s’assure que le coeur raisonne.
Il n’y a que les chercheurs d’or,
Pour espérer encore.
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Et je fais le pari:
Une allée ça suffit.
Pas besoin de trottoir,
D’av’nue, de boul’vard.
N’as-tu jamais songé
Qu’on pourrait s’y manquer?
Sait-on jamais?
Siat-on jamais?
Sait-on jamais?
Saitr-on jamais?
(Grazie a Cadette per questo testo)

Неужели Мы Никогда Не Узнаем ?

(перевод)
я представлял себе
Что прохода будет достаточно
Встретить тебя.
Достаточно одного подъезда
Мы уйдем под дождем
Чтобы запутать наши зонтики.
Мы когда-нибудь узнаем?
Переулок узкий,
Зимой холодно,
И никто никогда не проходит.
Но каждый шаг звучит.
Есть только авантюристы
Кто осмелится взять его взаймы.
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь узнаем?
Тогда мы были бы одними из тех,
Из тех, кто выдерживает холод.
Когда у нас никого не останется,
Мы следим за тем, чтобы сердце рассуждало.
Есть только золотоискатели,
Чтобы снова надеяться.
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь узнаем?
И я держу пари:
Достаточно одного подъезда.
Тротуар не нужен,
С авеню, с бульвара.
Ты когда-нибудь думал
Что мы могли упустить?
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь сидим?
Мы когда-нибудь узнаем?
Мы когда-нибудь узнаем?
(Grazie a Cadette per questo testo)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
outra vez ft. Dave Chamberlain, Matt Skelton, Dave Newton 2006
What A Wonderful World ft. John Parricelli, Matt Skelton, Dave Chamberlain 2007
Jardin D'hiver ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Jeremy Brown 2010
How Insensitive ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown 2013
Hushabye Mountain ft. Colin Oxley, Jim Tomlinson, David Newton 2013
So Nice ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Chris Wells 2010
Ces Petits Riens ft. John Parricelli, Matt Skelton, Dave Chamberlain 2007
Le Mal De Vivre ft. Graham Harvey 2010
Postcard Lovers 2024
Les Eaux De Mars ft. Jim Tomlinson, John Parricelli, Matt Skelton 2010
They Can't Take That Away From Me 2002
One Note Samba ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, John Parricelli 2013
Mi Amor ft. Jim Tomlinson, John Parricelli, Matt Skelton 2010
The Summer We Crossed Europe in the Rain ft. Graham Harvey, John Parricelli, Jeremy Brown 2013
La Vénus Du Mélo ft. John Parricelli, Matt Skelton, Jeremy Brown 2010
I Wish I Could Go Travelling Again ft. Art Hirahara 2021
Désuets ft. Matt Skelton, Jeremy Brown, Graham Harvey 2010
This Happy Madness ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown 2013
You're Looking At Me ft. Colin Oxley, Jim Tomlinson, David Newton 1999
Samba Saravah 2011

Тексты песен исполнителя: Stacey Kent