Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sait-On Jamais ? , исполнителя - Stacey Kent. Песня из альбома Raconte-moi..., в жанре Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Token
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sait-On Jamais ? , исполнителя - Stacey Kent. Песня из альбома Raconte-moi..., в жанре Sait-On Jamais ?(оригинал) |
| J’avais imaginé |
| Qu’une allée suffirait |
| Pour te rencontrer. |
| Une allée ça suffit, |
| On laiss’rait sous la pluie |
| S’emmêler nos parapluies. |
| Sait-on jamais? |
| Une allée c’est étroit, |
| L’hiver il y fait froid, |
| Et il n’y passe jamais personne. |
| Pourtant chaque pas résonne. |
| Il n’y a que les aventuriers |
| Qui osent l’emprunter. |
| Sait-on jamais? |
| Sait-on jamais? |
| Alors nous serions de ceux-là, |
| De ceux qui bravent le froid. |
| Quand on n’a plus personne, |
| On s’assure que le coeur raisonne. |
| Il n’y a que les chercheurs d’or, |
| Pour espérer encore. |
| Sait-on jamais? |
| Sait-on jamais? |
| Sait-on jamais? |
| Sait-on jamais? |
| Et je fais le pari: |
| Une allée ça suffit. |
| Pas besoin de trottoir, |
| D’av’nue, de boul’vard. |
| N’as-tu jamais songé |
| Qu’on pourrait s’y manquer? |
| Sait-on jamais? |
| Siat-on jamais? |
| Sait-on jamais? |
| Saitr-on jamais? |
| (Grazie a Cadette per questo testo) |
Неужели Мы Никогда Не Узнаем ?(перевод) |
| я представлял себе |
| Что прохода будет достаточно |
| Встретить тебя. |
| Достаточно одного подъезда |
| Мы уйдем под дождем |
| Чтобы запутать наши зонтики. |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Переулок узкий, |
| Зимой холодно, |
| И никто никогда не проходит. |
| Но каждый шаг звучит. |
| Есть только авантюристы |
| Кто осмелится взять его взаймы. |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Тогда мы были бы одними из тех, |
| Из тех, кто выдерживает холод. |
| Когда у нас никого не останется, |
| Мы следим за тем, чтобы сердце рассуждало. |
| Есть только золотоискатели, |
| Чтобы снова надеяться. |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| И я держу пари: |
| Достаточно одного подъезда. |
| Тротуар не нужен, |
| С авеню, с бульвара. |
| Ты когда-нибудь думал |
| Что мы могли упустить? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь сидим? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| Мы когда-нибудь узнаем? |
| (Grazie a Cadette per questo testo) |