Перевод текста песни Photograph - Stacey Kent

Photograph - Stacey Kent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Photograph , исполнителя -Stacey Kent
Дата выпуска:18.10.2017
Язык песни:Английский
Photograph (оригинал)Фотография (перевод)
You and I, we two Ты и я, мы двое
Alone here in this terrace by the sea Один здесь, на этой террасе у моря
The sun is going down Солнце садится
And in your eyes I see the changing colors of the sea И в твоих глазах я вижу меняющиеся цвета моря
It’s time for you to go Тебе пора идти
The day is done День окончен
And shadows stretch their arms to bring the night И тени протягивают руки, чтобы принести ночь
The sun falls in the sea and down below Солнце падает в море и внизу
A window lighted sea Окно освещено морем
Just you and me Только ты и я
You and I, we two Ты и я, мы двое
Alone here in this bar with dimming lights Один здесь, в этом баре с тусклым светом
A falling rising room comes from the scene Падающая поднимающаяся комната исходит от сцены
And soon the bar will close for you and me И скоро бар закроется для нас с тобой
But there will always be a song to tell Но всегда будет песня, чтобы рассказать
A story you and I cannot dismiss История, которую вы и я не можем игнорировать
That same old simple story of desire Та же старая простая история о желании
And suddenly that kiss И вдруг этот поцелуй
That kiss Этот поцелуй
You and I, we two Ты и я, мы двое
Alone here in this bar with dimming lights Один здесь, в этом баре с тусклым светом
A falling rising room comes from the scene Падающая поднимающаяся комната исходит от сцены
And soon the bar will close for you and me И скоро бар закроется для нас с тобой
But there will always be a song to tell Но всегда будет песня, чтобы рассказать
A story you and I cannot dismiss История, которую вы и я не можем игнорировать
That same old simple story of desire Та же старая простая история о желании
And suddenly that kiss И вдруг этот поцелуй
That kiss Этот поцелуй
That kissЭтот поцелуй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

28.10.2021

Прекрасный перевод. Он как летвий теплый ветерок навевает воспоминания о прекрасных, романтических вечерах проведенных на побережье моря. Это так приятно. Прекрасный нежный голос . Благодарю.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
outra vez
ft. Dave Chamberlain, Matt Skelton, Dave Newton
2006
2007
Jardin D'hiver
ft. Jim Tomlinson, Matt Skelton, Jeremy Brown
2010
How Insensitive
ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown
2013
2013
So Nice
ft. Colin Oxley, Simon Thorpe, Chris Wells
2010
2007
Le Mal De Vivre
ft. Graham Harvey
2010
2024
2010
2002
2013
2010
Sait-On Jamais ?
ft. Matt Skelton, Jeremy Brown, Graham Harvey
2010
2013
La Vénus Du Mélo
ft. John Parricelli, Matt Skelton, Jeremy Brown
2010
2021
Désuets
ft. Matt Skelton, Jeremy Brown, Graham Harvey
2010
This Happy Madness
ft. Jim Tomlinson, Graham Harvey, Jeremy Brown
2013
1999