| Désuets (оригинал) | Устаревший (перевод) |
|---|---|
| Désuets | устаревший |
| Ces petits bancs de square | Эти маленькие квадратные скамейки |
| Pris entre les boulevards | Пойманный между бульварами |
| Et les nuages gris | И серые облака |
| Dénués | обездоленный |
| De toute fantaisie | Из всей фантазии |
| Mais tellement jolis | Но так красиво |
| Désuets | устаревший |
| Les costumes «ans cinquante» | Костюмы пятидесятых |
| Les chansons que l’on chante | Песни, которые мы поем |
| Dans les vieux clubs jazzy | В старых джазовых клубах |
| Délivrés | Изданный |
| De toute nostalgie | Из всей ностальгии |
| Tout simplement jolis | просто хорошенькая |
| Pendant que s'écroulent | Разваливаясь |
| Les modes et les tours | Режимы и приемы |
| Pleins de certitudes | Полный уверенности |
| Seul le désuet | Только устаревшее |
| Ne tombe jamais en désuétude | Никогда не выходите из употребления |
| Désuets | устаревший |
| Les mots que tu me souffles | Слова, которые ты мне шепчешь |
| Et qui font battre en boucle | И которые заставляют биться в петле |
| Mon grand cœur trop petit | Мое большое сердце слишком маленькое |
| Dénués | обездоленный |
| De toute effronterie | Из всей наглости |
| Mais tellement jolis | Но так красиво |
| Désuet | устаревший |
| L’amour que l’on se porte | Любовь, которая у нас есть |
| Qui dure, et peu importe | Это длится, и это не имеет значения |
| La fureur et le bruit | Ярость и шум |
| Délivré | Изданный |
| Des éternels non-dits | Вечные вещи остались невысказанными |
| Tout simplement joli | просто хорошенькая |
| Pendant que se rident | пока они морщатся |
| Temples et pyramides | Храмы и пирамиды |
| Pleins de lassitude | Полный усталости |
| Seul le désuet | Только устаревшее |
| Ne tombe jamais en désuétude | Никогда не выходите из употребления |
| Désuets | устаревший |
| Les mille craquements | Тысяча трещин |
| De la pointe de diamant | Из алмазного наконечника |
| Sur nos vinyles chéris | На наших любимых винилах |
| Dénués | обездоленный |
| Des progrès dernier-cri | Современный прогресс |
| Mais tellement jolis | Но так красиво |
| Désuets | устаревший |
| Les pavés qui recouvrent | Булыжники, которые покрывают |
| La cour Carrée du Louvre | Квадратный двор Лувра |
| Et tout le vieux Paris | И весь старый Париж |
| Délivrés | Изданный |
| De toute nostalgie | Из всей ностальгии |
| Tout simplement jolis | просто хорошенькая |
| Pendant que s'écroulent | Разваливаясь |
| Les modes et les tours | Режимы и приемы |
| Pleins de certitudes | Полный уверенности |
| Seul le désuet | Только устаревшее |
| Ne tombe jamais en désuétude | Никогда не выходите из употребления |
