| These ties you throw into the fire
| Эти связи ты бросаешь в огонь
|
| Old lies will never bring you higher
| Старая ложь никогда не поднимет тебя выше
|
| Our love is only get tired
| Наша любовь только устаёт
|
| I am only getting tired now
| Я только сейчас устаю
|
| If something isn’t better
| Если что-то не лучше
|
| Why wait, for you to drop a ladder
| Зачем ждать, пока ты уронишь лестницу
|
| Why wait, you’re only getting older
| Зачем ждать, ты только становишься старше
|
| It’s too late to throw over the shoulder
| Слишком поздно бросать через плечо
|
| I say, this is no disaster
| Я говорю, это не катастрофа
|
| But I know I wouldn’t put it past her
| Но я знаю, что не пропустил бы мимо нее
|
| To hold on, forever to the old her
| Держаться навсегда за старую ее
|
| An old flame, an old fire
| Старое пламя, старый огонь
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| Bad news, I’m swinging with a vengeance
| Плохие новости, я качаюсь от мести
|
| Don’t wait for me to make an entrance
| Не жди, пока я войду
|
| Your light is only getting dimmer
| Ваш свет становится только тусклее
|
| When my brain is only running faster now
| Когда мой мозг теперь работает только быстрее
|
| Been trying to forgive me
| Пытался простить меня
|
| Why wait, when it was never on me?
| Зачем ждать, если этого никогда не было на мне?
|
| Why wait, for you to get to know me?
| Зачем ждать, пока ты узнаешь меня?
|
| You hit light, but hard enough to hurt me
| Ты попал в свет, но достаточно сильно, чтобы причинить мне боль.
|
| I may forget that you are hurting
| Я могу забыть, что тебе больно
|
| But I know I’m trying to be open
| Но я знаю, что пытаюсь быть открытым
|
| I’ll hold on, forever to the old her
| Я буду держаться навсегда за старую ее
|
| An old flame, an old fire
| Старое пламя, старый огонь
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I feel okay, when I’m with you
| Я чувствую себя хорошо, когда я с тобой
|
| I feel okay, when I’m with you
| Я чувствую себя хорошо, когда я с тобой
|
| I feel okay, when I’m with you
| Я чувствую себя хорошо, когда я с тобой
|
| I feel okay, when I’m with you
| Я чувствую себя хорошо, когда я с тобой
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart
| Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке
|
| I was in love then, you said, of when we were apart | Я был влюблен тогда, ты сказал, когда мы были в разлуке |