| you could say that i’m your friend
| можно сказать, что я твой друг
|
| but that won’t work out in the end
| но это не сработает в конце
|
| and you could say that i’m your love
| и ты мог бы сказать, что я твоя любовь
|
| but that won’t describe it
| но это не опишет
|
| what have you done
| что вы наделали
|
| i saved the best of us
| я спас лучших из нас
|
| when the cruels collide
| когда жестокости сталкиваются
|
| we make way for the seams
| мы уступаем место швам
|
| and the oceans that come between
| и океаны, которые проходят между
|
| you could say that we were close
| можно сказать, что мы были близки
|
| but nothing that you did will show
| но ничего из того, что ты сделал, не покажет
|
| a single bit of what i’ve done
| малая часть того, что я сделал
|
| to keep myself from coming to an end
| удержать себя от конца
|
| a yellow sunset over desperation heals
| желтый закат над отчаянием исцеляет
|
| and quite reveals the meaning
| и вполне раскрывает смысл
|
| i guess that all is said and done
| я думаю, что все сказано и сделано
|
| i’ve locked the door and now i’m never coming home
| я запер дверь и теперь я никогда не вернусь домой
|
| what have you done
| что вы наделали
|
| i saved the best of us
| я спас лучших из нас
|
| when the cruels collide
| когда жестокости сталкиваются
|
| we make way for the seams
| мы уступаем место швам
|
| and the oceans that come between
| и океаны, которые проходят между
|
| about | о |