| Glaring over at the telecast
| Глядя на телепередачу
|
| I snare a glance
| я ловлю взгляд
|
| You’ve come so far
| Вы зашли так далеко
|
| Do you even know who you really are?
| Ты вообще знаешь, кто ты на самом деле?
|
| Doesn’t matter if you don’t
| Неважно, если вы не
|
| I know you well enough
| Я знаю тебя достаточно хорошо
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| I’ll take you home
| я отвезу тебя домой
|
| It’ll bring you back
| Это вернет тебя
|
| I’ll trace the outline of your face
| Я обведу очертания твоего лица
|
| Against the district sky
| На фоне районного неба
|
| I’ll taste your lips and hope it says
| Я попробую твои губы и надеюсь, что это говорит
|
| Until the next goodbye
| До следующего прощания
|
| If I could keep you safe I would
| Если бы я мог уберечь тебя, я бы
|
| If I could keep you safe I would
| Если бы я мог уберечь тебя, я бы
|
| (Interlude)
| (Интерлюдия)
|
| In my mind we taste of love and coal
| На мой взгляд, мы вкусим любовь и уголь
|
| Beyond the words
| Помимо слов
|
| We’re just the same
| Мы такие же
|
| We do belong
| Мы принадлежим
|
| Bows intertwined
| Луки переплелись
|
| Outside we always have each other’s backs
| Снаружи мы всегда поддерживаем друг друга
|
| You take the lead
| Вы берете на себя инициативу
|
| I’m at your side
| я рядом с тобой
|
| We both survive?
| Мы оба выживем?
|
| We both survive?
| Мы оба выживем?
|
| I’ll trace the outline of your face
| Я обведу очертания твоего лица
|
| Against the district sky
| На фоне районного неба
|
| I’ll taste your lips and hope it says
| Я попробую твои губы и надеюсь, что это говорит
|
| Until the next goodbye
| До следующего прощания
|
| But do I keep you in the end?
| Но удержу ли я тебя в конце концов?
|
| But do I keep you in the end?
| Но удержу ли я тебя в конце концов?
|
| Do I keep you in the end?
| Я держу тебя в конце?
|
| Do I keep you? | Я держу тебя? |