| You always hurt
| Тебе всегда больно
|
| The one you love
| Тот, которого любишь
|
| The one you shouldn’t hurt at all
| Тот, кому вообще не следует причинять боль
|
| You always take
| Вы всегда берете
|
| The sweetest rose
| Самая сладкая роза
|
| And crush it
| И раздавить его
|
| 'til the petals fall…
| пока не опадают лепестки...
|
| Now excuse me there, Mr. Carl Grayson
| А теперь извините меня, мистер Карл Грейсон.
|
| I’ll tell this little girl all about this here situation
| Я расскажу этой маленькой девочке все об этой ситуации
|
| Now Honey Child
| Теперь милый ребенок
|
| You knows that you always seems to break
| Вы знаете, что вы всегда, кажется, ломаетесь
|
| The, uh, well, the very kind of sort of our heart
| Ну, очень похожее на наше сердце
|
| With a hasty word that you just can’t seem to recall
| Поспешное слово, которое вы просто не можете вспомнить
|
| Honey Child, Honey Lamb, Honey baby, Honey Doll, Honey Pie
| Милый ребенок, Медовый ягненок, Милый ребенок, Медовая кукла, Медовый пирог
|
| Now then if this boy
| Итак, если этот мальчик
|
| Now mind you, I says, if this here boy
| Теперь заметьте, я говорю, если этот мальчик
|
| Dun broke your heart last night
| Дун разбил тебе сердце прошлой ночью
|
| Honey Child, Honey Lamb, Honey Baby, Honey Doll, Honey Pie
| Милый ребенок, Медовый ягненок, Медовый ребенок, Медовая кукла, Медовый пирог
|
| It’s because he loves you the most of all
| Это потому, что он любит тебя больше всех
|
| You always hurt — *Bang* Ahh!
| Тебе всегда больно — *Бац* Ааа!
|
| The one you love — Ahwwwooo! | Тот, кого ты любишь – Ауууууу! |
| (Man howling)
| (Мужчина воет)
|
| The one you shouldn’t hurt at all — *Bang* Aahhhh! | Тот, кому вообще не следует причинять боль – *Бац* Аааааа! |
| *Bang*
| *Хлопнуть*
|
| You always take — *Slide whistle*
| Ты всегда берешь — *Свисток*
|
| The sweetest rose — *Slurping noise*
| Самая сладкая роза — *хлюпанье*
|
| And crush it 'til the petals fall — *Glass shatter*
| И раздави его, пока не упадут лепестки — *стекло разбилось*
|
| You always break — Kuhrunch!
| Ты всегда ломаешься — Кухранч!
|
| The kindest heart — *Bum Bum Bum (Drum)*
| Самое доброе сердце — *Бум Бум Бум (Барабан)*
|
| With a hasty word you can’t recall — Where are you, you old bat?!
| Спешным словом, которое не можешь вспомнить, — Где ты, старая летучая мышь?!
|
| So if I broke — Kuhrunch!
| Так что, если я сломался — Кухранч!
|
| Your heart last night — *Clacking noise*
| Твое сердце прошлой ночью — *Стук*
|
| It’s because I love you most of all! | Это потому, что я люблю тебя больше всего на свете! |