| My arithmetic is getting bad
| Моя арифметика становится плохой
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I bought a little bunny
| Я купил маленького кролика
|
| Then I bought another bunny
| Потом я купил еще одного кролика
|
| Don’t one and one make two?
| Разве один и один не составляют два?
|
| Now when I’m looking at the bunnies
| Теперь, когда я смотрю на кроликов
|
| I get as mad, as mad as I can be
| Я схожу с ума, схожу с ума, насколько могу
|
| 'Cause now there are so many bunnies
| Потому что сейчас так много кроликов
|
| Oh me, oh my
| О, я, о, мой
|
| You wanna buy a bunny?
| Хочешь купить кролика?
|
| When I’m eatin' bread and honey
| Когда я ем хлеб и мед
|
| Those silly little bunnies pester me
| Эти глупые маленькие кролики пристают ко мне
|
| 'Cause all the bunnies beg for honey
| Потому что все кролики просят мед
|
| Oh gee, oh gosh
| О боже, о боже
|
| You wanna buy a bunny?
| Хочешь купить кролика?
|
| When we’re playing hide and seek
| Когда мы играем в прятки
|
| At my heels they sneek, sneek, sneek
| Они следуют за мной по пятам, подкрадываются, подкрадываются
|
| When I hide they peek, peek, peek
| Когда я прячусь, они выглядывают, выглядывают, выглядывают
|
| I get so mad I could shriek, «EEK!»
| Я так злюсь, что могу закричать: «EEK!»
|
| If you want a fuzzy bunny
| Если вы хотите пушистого кролика
|
| That’s got a wiggly nose and cotton tail
| У него волнистый нос и хлопковый хвост
|
| I wish that you would buy a bunny
| Я хочу, чтобы ты купил кролика
|
| 'Cause I got lots of bunnies for sale
| Потому что у меня много кроликов на продажу
|
| And when I get up early in the morning to go out to the chicken house to feed
| И когда я встаю рано утром, чтобы пойти в курятник, чтобы покормить
|
| my little tiny baby chickens
| мои маленькие крошечные цыплята
|
| Oh, those crazy little bunnies, they follow on after me, just hop hop hop hop
| О, эти сумасшедшие зайчики, они следуют за мной, просто хоп-хоп-хоп-хоп
|
| hop hop, hopping like the dickens
| хоп-хоп, прыгать, как Диккенс
|
| Here, chickee chickee chickee chickee! | Вот, цыпленок, цыпленок, цыпленок! |
| Get away from me bunny, you bother me.
| Отойди от меня, зайка, ты мне мешаешь.
|
| Get out of here, you crazy little bunnies!
| Убирайтесь отсюда, сумасшедшие зайчики!
|
| And when I sneak my little tiny puppy dog rover upstairs with me to bed.
| И когда я тайком провожу своего маленького щенка наверх со мной в постель.
|
| The bed is full of them silly little bunnies from the foot up to the head.
| Кровать полна этих глупых маленьких кроликов от ног до головы.
|
| Get out of my bed, you bad little bunnies. | Вон из моей постели, плохие зайчики. |
| Go on bunnies, get out of here,
| Давай, зайчики, иди отсюда,
|
| go on now!
| давай сейчас!
|
| Bunnies, bunnies, bunnies, bunnies everywhere
| Кролики, кролики, кролики, кролики повсюду
|
| There’s bunnies on the table and there’s bunnies on the chair
| На столе кролики, на стуле кролики
|
| Bunnies on the sofa, and there’s bunnies on the floor
| Кролики на диване, и кролики на полу
|
| And there’s some new ones coming through the door. | И в дверь заходят новые. |
| More?
| Более?
|
| Please, come on and buy a bunny
| Пожалуйста, иди и купи кролика
|
| I’d even like to sell you two or three
| Я бы даже хотел продать вам два или три
|
| But if you don’t have any money, I’ll give you a bunny
| Но если у тебя нет денег, я дам тебе кролика
|
| 'Cause there’s just too darn many bunnies for me
| Потому что для меня чертовски много кроликов
|
| There’s bunnies all over the place, bunnies under my feet
| Повсюду кролики, кролики под моими ногами
|
| Bunnies in my bed, everywhere I go there’s cute little bunnies | Кролики в моей постели, куда бы я ни пошел, везде милые маленькие кролики |