Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Obertura Guillermo Fell, исполнителя - Spike Jones. Песня из альбома Destroza los Clasicos, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 11.11.2007
Лейбл звукозаписи: YOYO
Язык песни: Английский
Obertura Guillermo Fell(оригинал) |
It’s a beautiful day for the race |
Stu Chan is the favorite today |
Assault is in there |
Dog Bisquit is three to one |
Safety pin has been scratched |
And at twenty to one, Feitlebaum |
Now the horses are approaching the starting gate |
And, eh, there they go |
And it’s Stu Chan going to the front |
Cabbage is second on the rail |
Beautiful Linda is third by a length |
And Feitlebaum, around the first turn |
Stu Chan is still in front |
Cabbage is second by a head |
(Cabbage by a head) |
Beautiful Linda is third |
And Feitlebaum into the back stretch |
Dog Bisquit is now leading the pack |
Lady Avalon is second, very close |
Banana is coming up through the bunch |
(Banana coming up through the bunch) |
And Feitlebaum |
At the half Stu Chan still out in the front |
Apartment House is second with plenty of room |
Assault is passing battery |
(Assault and battery) |
Notary’s Old Jack is fourth |
And in last place by ten lengths I believe it is, yes |
It is Feitlebaum around the turn heading for home |
It’s Stu Chan and Dog Bisquit and Girdle in the stretch |
Flying Sylvester is third and Mother-In-Law nagging in the rear |
(Oh, oh, oh) |
And now they come down to the wire |
And it’s number one and now number two |
And it’s very close |
It’ll either be a photo finish or an oil painting |
And now Louis speaks with the left |
And Louis is in there |
Slugging and it’s a battle |
And now they are tearing hair |
There’s hair all over the ring |
There’s hair all over the place |
I don’t know whose hair it is |
It' mine and there goes the winner… |
Feitlebaum |
Обертура Гильермо Упал(перевод) |
Это прекрасный день для гонки |
Стью Чан сегодня фаворит |
Нападение в там |
Dog Bisquit — три к одному |
Английская булавка была поцарапана |
А без двадцати часу Фейтлебаум |
Теперь лошади подходят к стартовым воротам |
И, да, они идут |
И это Стью Чан идет на фронт |
Капуста занимает второе место в списке |
Красавица Линда третья по длине |
И Фейтлебаум, около первого поворота |
Стю Чан по-прежнему впереди |
Капуста на втором месте |
(Капуста с головы) |
Красавица Линда третья |
И Фейтлебаум в спину |
Dog Bisquit теперь лидирует |
Леди Авалон на втором месте, очень близко |
Банан пробирается через связку |
(Банан пробирается сквозь связку) |
И Фейтлебаум |
В половине Стью Чан все еще впереди |
Многоквартирный дом занимает второе место по количеству комнат |
Нападение – это разряд батареи |
(Нападение и побои) |
Нотариус Старый Джек - четвертый |
И на последнем месте на десять длин, я думаю, да |
Фейтлебаум за поворотом направляется домой. |
Это Стью Чан и Дог Бисквит и Гёрдл на растяжке |
Летучий Сильвестр третий, а Свекровь ворчит сзади. |
(Ох ох ох) |
И теперь они подходят к проводу |
И это номер один, а теперь номер два |
И это очень близко |
Это будет либо фотофиниш, либо картина маслом |
И теперь Луи говорит с левой |
И Луи там |
Пробки и это битва |
А теперь они рвут на себе волосы |
Волосы по всему кольцу |
Волосы повсюду |
Я не знаю, чьи это волосы |
Это мое, и вот он, победитель… |
Фейтлебаум |