| Thine love is mine
| Твоя любовь моя
|
| Thine heart with mine entwine, love
| Твое сердце с моим переплетается, любовь
|
| My soul for thee doth pine
| Моя душа по тебе томится
|
| Thine eye doth shine
| Твой глаз сияет
|
| Thine life with mine combine, love
| Твоя жизнь сочетается с моей, любовь
|
| Thou art my valentine
| Ты моя валентинка
|
| Lips like apple wine
| Губы как яблочное вино
|
| Face like kalsomine (oh, fine)
| Лицо как кальсомине (о, прекрасно)
|
| My clinging vine
| Моя цепляющаяся лоза
|
| My voice for thee doth whine
| Мой голос для тебя скулит
|
| You’re older than Auld Lang Syne
| Ты старше, чем Auld Lang Syne
|
| Twinkle, twinkle little star
| Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
|
| How you wonder who I am
| Как вам интересно, кто я
|
| Way up in the sky, so low
| Высоко в небе, так низко
|
| You’re a better man than I am, oh, by Jove
| Ты лучший человек, чем я, о, клянусь Юпитером
|
| The polar bear sleeps in his little bearskin
| Белый медведь спит в своей маленькой медвежьей шкуре
|
| He sleeps very well, I am told
| Мне сказали, что он очень хорошо спит
|
| Last night I slept in my little bare skin
| Прошлой ночью я спал в своей маленькой голой коже
|
| And I got a heck of a cold
| И я сильно простудился
|
| Pease Porridge hot
| Гороховая каша горячая
|
| Pease porridge cold
| Гороховая каша холодная
|
| Pease porridge in the pot
| Гороховая каша в кастрюле
|
| Nine days old
| Девять дней
|
| Peehew! | Пиху! |