| In Mnchen steht ein Hofbruhaus
| В Мюнхене есть Хофбрухаус.
|
| doch Freudenhuser mssen raus,
| но бордели должны уйти,
|
| damit in dieser schnen Stadt
| так в этом прекрасном городе
|
| das Laster keine Chance hat!
| у порока нет шансов!
|
| Doch jeder ist gut informiert
| Но все в курсе
|
| weil Rosie tglich inseriert
| потому что Рози ежедневно рекламирует
|
| und wenn dich deine Frau nicht liebt
| и если твоя жена тебя не любит
|
| wie gut, da es die Rosi gibt!
| как хорошо, что есть Рози!
|
| Und drauen vor der groen Stadt
| И за пределами большого города
|
| stehen die Nutten sich die Fe platt!
| проститутки стоят на ногах!
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal
| скандал
|
| Skandal um Rosie!
| Скандал из-за Рози!
|
| Ja Rosie hat ein Telefon
| Да, у Рози есть телефон
|
| auch ich hab’ihre Nummer schon.
| У меня уже есть ее номер.
|
| Unter 32−16−8
| До 32–16–8 лет
|
| herrscht Konjunktur die ganze Nacht.
| всю ночь бум.
|
| Und drauen im Hotel d’Amour
| И в отеле d'Amour
|
| langweilen sich die Damen nur,
| дамы просто скучают
|
| weil jeder den die Sehnsucht qult
| ведь всех томит тоска
|
| ganz einfach Rosies Nummer whlt.
| просто набирает номер Рози.
|
| Und drauen vor der groen Stadt
| И за пределами большого города
|
| stehen die Nutten sich die Fe platt!
| проститутки стоят на ногах!
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal
| скандал
|
| Skandal um Rosie!
| Скандал из-за Рози!
|
| Ja Rosie hat ein Telefon
| Да, у Рози есть телефон
|
| auch ich hab’ihre Nummer schon.
| У меня уже есть ее номер.
|
| Unter 32−16−8
| До 32–16–8 лет
|
| herrscht Konjunktur die ganze Nacht.
| всю ночь бум.
|
| Und drauen im Hotel d’Amour
| И в отеле d'Amour
|
| langweilen sich die Damen nur,
| дамы просто скучают
|
| weil jeder den die Sehnsucht qult
| ведь всех томит тоска
|
| ganz einfach Rosies Nummer whlt.
| просто набирает номер Рози.
|
| Und drauen vor der groen Stadt
| И за пределами большого города
|
| stehen die Nutten sich die Fe platt!
| проститутки стоят на ногах!
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal (Skandal)
| скандал (скандал)
|
| im Sperrbezirk
| в запретной зоне
|
| Skandal
| скандал
|
| Skandal um Rosie!
| Скандал из-за Рози!
|
| Moral
| моральный
|
| Skandal
| скандал
|
| Moral
| моральный
|
| Skandal
| скандал
|
| Skandal um Rosie! | Скандал из-за Рози! |