| In München steht ein Hofbräuhaus
| В Мюнхене есть Хофбройхаус.
|
| Doch Freudenhäuser müssen raus
| Но бордели должны уйти
|
| Damit in dieser schönen Stadt
| Чтоб в этом прекрасном городе
|
| Das Laster keine Chance hat
| У этого порока нет шансов
|
| Doch jeder ist gut informiert
| Но все в курсе
|
| Weil Rosi täglich inseriert
| Потому что Рози ежедневно рекламирует
|
| Und wenn dich deine Frau nicht liebt
| И если твоя жена тебя не любит
|
| Wie gut das es die Rosi gibt
| Как хорошо, что Рози существует
|
| Und draussen vor der grossen Stadt
| И за пределами большого города
|
| Stehn die Nutten sich die Füsse platt
| Шлюхи расплющивают ступни
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal — Skandal um Rosi
| Scandal — скандал вокруг Рози
|
| Ja Rosi hat ein Telefon
| Да, у Рози есть телефон
|
| Auch ich hab ihre Nummer schon
| у меня уже есть ее номер
|
| Unter 32−16−8
| До 32–16–8 лет
|
| Herrscht Konjunktur die ganze Nacht
| Есть ли экономика всю ночь
|
| Und draussen im Hotel D’Amour
| И снаружи в отеле D'Amour
|
| Langweilen sich die Damen nur
| дамы просто скучают
|
| Weil jeder den die Sehnsucht quält
| Потому что всех томит тоска
|
| Ganz einfach Rosis Nummer wählt
| Просто наберите номер Роуз
|
| Und draussen vor der grossen Stadt
| И за пределами большого города
|
| Stehn die Nutten sich die Füsse platt
| Шлюхи расплющивают ступни
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal — Skandal um Rosi
| Scandal — скандал вокруг Рози
|
| Ja Rosi hat ein Telefon
| Да, у Рози есть телефон
|
| Auch ich hab ihre Nummer schon
| у меня уже есть ее номер
|
| Unter 32−16−8
| До 32–16–8 лет
|
| Herrscht Konjunktur die ganze Nacht
| Есть ли экономика всю ночь
|
| Und draussen im Hotel D’Amour
| И снаружи в отеле D'Amour
|
| Langweilen sich die Damen nur
| дамы просто скучают
|
| Weil jeder den die Sehnsucht quält
| Потому что всех томит тоска
|
| Ganz einfach Rosis Nummer wählt
| Просто наберите номер Роуз
|
| Und draussen vor der grossen Stadt
| И за пределами большого города
|
| Stehn die Nutten sich die Füsse platt
| Шлюхи расплющивают ступни
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal im Sperrbezirk
| Скандал в запретной зоне
|
| Skandal — Skandal um Rosi
| Scandal — скандал вокруг Рози
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal
| мораль - скандал
|
| Moral — Skandal um Rosi | Мораль — скандал вокруг Рози |