| Mit meim Vater sein Wogn hob i a Spritztour gmacht
| С моим отцом, его вогном, я совершил прогулку
|
| Ja mit der Uschi war i unterwegs da ganze Nacht
| Да, с Уши я был там всю ночь
|
| Leider hob i den Laster vui z´spät gseng
| К сожалению, я поднял грузовик vui z'late gseng
|
| I woit no bremsn, doch scho wars gscheng
| Тормозить не хотелось, но было приятно
|
| Und i woaß ganz genau
| И я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau
| Да, я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau dös laßt si net vermeidn
| Да, я точно знал, не будем этого избегать
|
| I bin bin scho wieder moi in Schwierigkeitn
| Я уже снова в беде
|
| Schwierigkeitn
| трудности
|
| Ja i flirt mit a superblondn Frau an der Hotel-Bar
| Да, я флиртую с супер-блондинкой в баре отеля.
|
| I zwinker ihr zua und moan scho wieder ois is klar
| Я подмигиваю ей и снова стону що ясно
|
| I spendier an Gin Fizz und plauder so charmant
| Я трачу на Gin Fizz и болтаю так очаровательно
|
| Plötzlich, auf meiner Schulter is a Hand
| Вдруг на моем плече рука
|
| Und i woaß ganz genau
| И я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau
| Да, я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau dös laßt si net vermeidn
| Да, я точно знал, не будем этого избегать
|
| I bin bin scho wieder moi in Schwierigkeitn
| Я уже снова в беде
|
| Schwierigkeitn
| трудности
|
| Grad lustig wars aufm letztn Vereinsausflug
| Это было просто смешно на последней клубной прогулке
|
| Zwoa Tag Garmisch-Partenkirchen mitn Zug
| Два дня Гармиш-Партенкирхен на поезде
|
| I hob Brüderschaft trunkn mit der Annelies´
| Я поднял братство пьяным с Annelies'
|
| Und jetzt ruafts o, daß schwanger is
| И теперь очевидно, что она беременна
|
| Und i woaß ganz genau
| И я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau
| Да, я точно знал
|
| Ja i woaß ganz genau dös laßt si net vermeidn
| Да, я точно знал, не будем этого избегать
|
| I bin bin scho wieder moi in Schwierigkeitn
| Я уже снова в беде
|
| Schwierigkeitn | трудности |