| Aint no love, Im tellin you aint no love
| Разве это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love in this game
| Нет любви, я говорю, что в этой игре нет любви
|
| No, no, aint no love, Im tellin you aint no love
| Нет, нет, это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| (spice 1)
| (приправа 1)
|
| I used to hustle street corners back in 1986
| Раньше я толкался на углах улиц в 1986 году.
|
| Slangin yayo by the dub, me and e-bay in the mix
| Slangin yayo от даба, я и e-bay в миксе
|
| Only sixteen, slangin rocks on the slumber,
| Только шестнадцать, сленг качает сон,
|
| Two o clock in the mornin we watchin under,
| В два часа ночи мы смотрим под,
|
| See the coppers kept their creep on But we was ready, didnt slip or slide or sleep on The game was deadly, you could be here today and gone tomorrow
| Смотрите, копы продолжали ползти, Но мы были готовы, не поскользнулись, не соскользнули и не заснули. Игра была смертельной, вы могли быть здесь сегодня и уйти завтра
|
| Partner, see you gotta try to survive, the system failed us as a people
| Партнер, видишь ли, ты должен попытаться выжить, система подвела нас как людей
|
| Money is the root to evil that we possess inside our hearts and minds
| Деньги – это корень зла, которое есть в нашем сердце и уме.
|
| Thats why so many of my homies dyin
| Вот почему так много моих корешей умирают
|
| Crack flooded communities will reflect the grim harsh look
| Сообщества, затопленные трещинами, будут отражать мрачный суровый взгляд
|
| And the face of what we call reality, dead partners and clips
| И лицо того, что мы называем реальностью, мертвые партнеры и клипы
|
| Pictures and bullet shells on grave sites
| Фотографии и гильзы на могилах
|
| Got me thinkin about my crazed life
| Заставил меня задуматься о моей сумасшедшей жизни
|
| What would I be, when I think that its a shame
| Кем бы я был, когда думаю, что это позор
|
| Cause my trigger gots no heart homie and aint no love in this game
| Потому что у моего триггера нет сердца, братан, и нет любви в этой игре.
|
| (chorus: joya)
| (Припев: Джойя)
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love
| Разве это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love in this game
| Нет любви, я говорю, что в этой игре нет любви
|
| No, no, aint no love, Im tellin you aint no love
| Нет, нет, это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| (spice 1)
| (приправа 1)
|
| I watched the po-po roll on and chase my partner
| Я смотрел, как катится по-по, и преследовал своего партнера
|
| See, my homies get stole on fool, by the coppers
| Видишь ли, мои кореши украдены дураком, копьями
|
| See the, herion addicts and fiends walkin the city streets
| Смотрите, наркоманы-герионы и изверги ходят по улицам города
|
| Not even wantin to care about what their children eat
| Даже не хотят заботиться о том, что едят их дети
|
| But see its dog eat dog, be a hog
| Но посмотри, как его собака ест собаку, будь свиньей
|
| Young player maintain to keep ya brain like ya aim fool
| Молодой игрок продолжает держать свой мозг, как будто ты дурак
|
| Gotta do what ya gotta do, roll with a crew if you got to But keep your game true, cause see them haters out there bad
| Должен делать то, что я должен делать, кататься с командой, если вам нужно, но держите свою игру правдой, потому что видите, что они ненавидят там плохо
|
| Talkin about they wanna jack a young player for all his cash
| Talkin о том, что они хотят поднять молодого игрока за все его деньги
|
| Better watch your back in 95 on the real
| Лучше береги свою спину в 95 году по-настоящему.
|
| Them youngsters out there drugged out there high packing steel
| Их молодые люди там накачали наркотиками сталь с высокой упаковкой
|
| And cant nobody tell them nuthin about their life
| И никто не может им ничего рассказать об их жизни
|
| Cause their daddy beat their mama and their mama on the pipe
| Потому что их папа бил их маму и их маму на трубе
|
| When will the sticky situation change, like I told you before homie
| Когда изменится щекотливая ситуация, как я уже говорил тебе раньше, братан?
|
| There aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| (chorus: joya)
| (Припев: Джойя)
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love
| Разве это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love in this game
| Нет любви, я говорю, что в этой игре нет любви
|
| No, no, aint no love, Im tellin you aint no love
| Нет, нет, это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| (spice 1)
| (приправа 1)
|
| My homie mama almost died and had a stroke
| Моя мама-гоми чуть не умерла, и у нее случился инсульт
|
| When we told her that her little baby boy was left in smoke
| Когда мы сказали ей, что ее маленький мальчик остался в дыму
|
| We all shed in tears cause they did him cold
| Мы все пролили слезы, потому что они сделали его холодным
|
| I know if he was here, we would all be smokin like a broke stove
| Я знаю, если бы он был здесь, мы бы все дымили, как сломанная печка
|
| Light up the blunt and crack the top off of the yak
| Зажги косяк и сломай верхушку яка
|
| But all the chronic in the world cant bring my homie back
| Но все хронические в мире не могут вернуть моего друга
|
| Im missin all the times that we got drunk and fell out on the floor
| Я скучаю по тем временам, когда мы напивались и падали на пол
|
| Both at the back of a squad car straight cappin on the po-po
| Оба в задней части патрульной машины, прямой колпачок на полигоне
|
| And thats a cryin shame, damn, there aint no love in this game (*echoes*)
| И это вопиющий позор, блин, в этой игре нет любви (*эхо*)
|
| (chrous w/ variations: joya)
| (припев с вариациями: джоя)
|
| Aint no love, Im tellin you aint no love
| Разве это не любовь, я говорю, что ты не любишь
|
| Im tellin you aint no love in this game
| Я говорю, что в этой игре нет любви
|
| No, no, it aint no happy phase
| Нет, нет, это не счастливая фаза
|
| You know thats right to say the place
| Вы знаете, что правильно сказать место
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| It aint no happy thing
| Это не радостно
|
| You know theres pointin it to blame
| Вы знаете, что это указывает на вину
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| It aint no happy phase
| Это не счастливая фаза
|
| You know thats right seed aint the blame
| Вы знаете, что правильное семя не виновато
|
| Aint no love in this game
| В этой игре нет любви
|
| It aint no happy phase
| Это не счастливая фаза
|
| You know that seed no aint the blame
| Вы знаете, что семя не виновато
|
| Aint no love in this game, no… | В этой игре нет любви, нет… |