| Patience, you’re dwelling in a fragile state of mind
| Терпение, вы живете в хрупком состоянии ума
|
| Traces of everything you’ve gone and left behind
| Следы всего, что вы ушли и оставили
|
| Your face is reflective, your eyes disconnected
| Ваше лицо отражает, ваши глаза отключены
|
| You live in fear of the fall
| Вы живете в страхе перед падением
|
| To act so defensive leaves you empty handed
| Чтобы действовать так оборонительно, вы остаетесь с пустыми руками
|
| You’ve gone and ruined it all
| Ты ушел и все испортил
|
| What’s it take to make you turn around
| Что нужно, чтобы заставить вас обернуться
|
| To walk away when you need closure
| Чтобы уйти, когда вам нужно закрытие
|
| What’s it take to burn it to the ground
| Что нужно, чтобы сжечь его дотла
|
| To walk away when you need something more
| Чтобы уйти, когда вам нужно что-то большее
|
| Jaded faces bind your deepest fears
| Измученные лица связывают ваши самые глубокие страхи
|
| Quiet minds recall the slightest tears
| Спокойные умы вспоминают малейшие слезы
|
| Heavy hearts will always break!
| Тяжелые сердца всегда будут разбиваться!
|
| Heavy hearts will always break!
| Тяжелые сердца всегда будут разбиваться!
|
| What’s it take to make you turn around
| Что нужно, чтобы заставить вас обернуться
|
| To walk away when you need closure
| Чтобы уйти, когда вам нужно закрытие
|
| What’s it take to burn it to the ground
| Что нужно, чтобы сжечь его дотла
|
| To walk away when you need something
| Чтобы уйти, когда вам что-то нужно
|
| Turnaround, turnaround
| Оборот, оборот
|
| You need a heavier heart to fill this hole
| Вам нужно тяжелее сердце, чтобы заполнить эту дыру
|
| Hollow shells can make a sound
| Полые раковины могут издавать звук
|
| But they aren’t better off alone
| Но им не лучше быть в одиночестве
|
| Hear me out, hear me out
| Выслушай меня, выслушай меня
|
| You need a heavier heart to fill this hole
| Вам нужно тяжелее сердце, чтобы заполнить эту дыру
|
| A hollow shell can make a sound
| Полая оболочка может издавать звук
|
| But you aren’t better on your own
| Но ты не лучше сам по себе
|
| What’s it take to make you turn around
| Что нужно, чтобы заставить вас обернуться
|
| To walk away when you need closure
| Чтобы уйти, когда вам нужно закрытие
|
| What’s it take to make you turn around
| Что нужно, чтобы заставить вас обернуться
|
| To walk away when you need closure
| Чтобы уйти, когда вам нужно закрытие
|
| What’s it take to burn it to the ground
| Что нужно, чтобы сжечь его дотла
|
| To walk away when you need something
| Чтобы уйти, когда вам что-то нужно
|
| What’s it take to make you turn around
| Что нужно, чтобы заставить вас обернуться
|
| To walk away when you need closure
| Чтобы уйти, когда вам нужно закрытие
|
| What’s it take to burn it to the ground
| Что нужно, чтобы сжечь его дотла
|
| To walk away when you need something…
| Чтобы уйти, когда вам что-то нужно…
|
| More! | Более! |