Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjà Vu , исполнителя - Speech Patterns. Дата выпуска: 28.11.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjà Vu , исполнителя - Speech Patterns. Déjà Vu(оригинал) |
| Take away the memories |
| Erase them, push them out to sea |
| An alternate reality |
| A dream that feels so real to me |
| Your thoughts on who I ought to be |
| Retaliating subtlety |
| Is all your life will ever be |
| Can you say that again? |
| Darling, you said, «Well, I swear I told you the truth.» |
| Your memory is haunting me, baby |
| So trivial, yet pivotal |
| I left it all for you |
| But if it wasn’t enough for you, baby |
| Well why didn’t you just come out and say it? |
| Don’t wake me up, don’t fill my cup |
| You don’t have the right to tell me when enough is enough, yeah |
| Such a waste of a pretty face, and now we’re up in arms again |
| Can you say that again? |
| Darling, you said, «Well, I swear I told you the truth.» |
| Your memory is haunting me, baby |
| So trivial, yet pivotal |
| «It'll never happen again, darling,» you said |
| But I knew it just wasn’t true |
| What you meant to me’s a memory, baby |
| So trivial, yet pivotal |
| You’re just a memory, you’re just a memory |
| I tried to slight the lies |
| But I read the truth you hid behind those eyes |
| Oh, what a waste of such a pretty face, baby |
| Remember when you said, «I'll never let you down.» |
| Say it to my face |
дежавю(перевод) |
| Уберите воспоминания |
| Сотри их, вытолкни в море |
| Альтернативная реальность |
| Сон, который кажется мне таким реальным |
| Ваши мысли о том, кем я должен быть |
| Ответная тонкость |
| Вся твоя жизнь когда-либо будет |
| Можешь повторить? |
| Дорогая, ты сказал: «Ну, клянусь, я сказал тебе правду». |
| Твоя память преследует меня, детка |
| Так тривиально, но важно |
| Я оставил все это для вас |
| Но если тебе этого было недостаточно, детка |
| Ну почему ты просто не вышел и не сказал это? |
| Не буди меня, не наполняй мою чашу |
| У тебя нет права говорить мне, когда хватит, да |
| Такая пустая трата красивого лица, и теперь мы снова в оружии |
| Можешь повторить? |
| Дорогая, ты сказал: «Ну, клянусь, я сказал тебе правду». |
| Твоя память преследует меня, детка |
| Так тривиально, но важно |
| «Этого больше не повторится, дорогая», — сказала ты. |
| Но я знал, что это просто неправда |
| То, что ты значил для меня, это воспоминание, детка |
| Так тривиально, но важно |
| Ты просто память, ты просто память |
| Я пытался преуменьшить ложь |
| Но я прочитал правду, которую ты спрятал за этими глазами |
| О, какая трата такого красивого лица, детка |
| Помните, когда вы сказали: «Я никогда тебя не подведу». |
| Скажи мне это в лицо |
| Название | Год |
|---|---|
| Disappear | 2017 |
| One and the Same | 2017 |
| Didn't Need a Reason | 2017 |
| Were You Nervous? | 2018 |
| Relapse | 2017 |
| Walk Away | 2019 |
| Another Mess | 2019 |
| Numb | 2017 |
| High Regard | 2017 |