| Take away the memories
| Уберите воспоминания
|
| Erase them, push them out to sea
| Сотри их, вытолкни в море
|
| An alternate reality
| Альтернативная реальность
|
| A dream that feels so real to me
| Сон, который кажется мне таким реальным
|
| Your thoughts on who I ought to be
| Ваши мысли о том, кем я должен быть
|
| Retaliating subtlety
| Ответная тонкость
|
| Is all your life will ever be
| Вся твоя жизнь когда-либо будет
|
| Can you say that again?
| Можешь повторить?
|
| Darling, you said, «Well, I swear I told you the truth.»
| Дорогая, ты сказал: «Ну, клянусь, я сказал тебе правду».
|
| Your memory is haunting me, baby
| Твоя память преследует меня, детка
|
| So trivial, yet pivotal
| Так тривиально, но важно
|
| I left it all for you
| Я оставил все это для вас
|
| But if it wasn’t enough for you, baby
| Но если тебе этого было недостаточно, детка
|
| Well why didn’t you just come out and say it?
| Ну почему ты просто не вышел и не сказал это?
|
| Don’t wake me up, don’t fill my cup
| Не буди меня, не наполняй мою чашу
|
| You don’t have the right to tell me when enough is enough, yeah
| У тебя нет права говорить мне, когда хватит, да
|
| Such a waste of a pretty face, and now we’re up in arms again
| Такая пустая трата красивого лица, и теперь мы снова в оружии
|
| Can you say that again?
| Можешь повторить?
|
| Darling, you said, «Well, I swear I told you the truth.»
| Дорогая, ты сказал: «Ну, клянусь, я сказал тебе правду».
|
| Your memory is haunting me, baby
| Твоя память преследует меня, детка
|
| So trivial, yet pivotal
| Так тривиально, но важно
|
| «It'll never happen again, darling,» you said
| «Этого больше не повторится, дорогая», — сказала ты.
|
| But I knew it just wasn’t true
| Но я знал, что это просто неправда
|
| What you meant to me’s a memory, baby
| То, что ты значил для меня, это воспоминание, детка
|
| So trivial, yet pivotal
| Так тривиально, но важно
|
| You’re just a memory, you’re just a memory
| Ты просто память, ты просто память
|
| I tried to slight the lies
| Я пытался преуменьшить ложь
|
| But I read the truth you hid behind those eyes
| Но я прочитал правду, которую ты спрятал за этими глазами
|
| Oh, what a waste of such a pretty face, baby
| О, какая трата такого красивого лица, детка
|
| Remember when you said, «I'll never let you down.»
| Помните, когда вы сказали: «Я никогда тебя не подведу».
|
| Say it to my face | Скажи мне это в лицо |