| You wait with blood-shot eyes
| Ты ждешь с налитыми кровью глазами
|
| And it’s so obvious to see
| И это так очевидно, чтобы увидеть
|
| You’re not quite who you used to be
| Вы уже не тот, кем были раньше
|
| So let me make this clear…
| Итак, позвольте мне прояснить это…
|
| You’re too deep into the whole you’ve found
| Вы слишком глубоко погрузились во все, что нашли
|
| (You've found) Yourself buried six feet underground
| (Вы нашли) себя похоронили на шесть футов под землей
|
| And we won’t be there when it all comes around
| И нас не будет там, когда все случится
|
| So find your own way out…
| Так что найдите свой собственный выход…
|
| Don’t try and point the blame
| Не пытайтесь указать на вину
|
| It’s your own fault that everything was taken away
| Сам виноват, что все забрали
|
| We’re not alike, you see
| Мы не похожи, ты видишь
|
| You hold no face to me
| Ты не смотришь мне в лицо
|
| You’re living life on hold
| Вы живете в ожидании
|
| When will you let this go?
| Когда ты отпустишь это?
|
| We’re not alike, you see
| Мы не похожи, ты видишь
|
| You’re more than fake to me
| Ты для меня больше, чем подделка
|
| You put on quite a show
| Вы устроили настоящее шоу
|
| Why can’t you let this go?
| Почему ты не можешь отпустить это?
|
| Your words fleet so carelessly
| Твои слова летят так небрежно
|
| That’s not the way it’s supposed to be
| Это не так, как должно быть
|
| Well, your poison, it lacks substance
| Ну, твой яд, ему не хватает вещества
|
| But it’s enough to get you high
| Но этого достаточно, чтобы подняться
|
| There’s too little time in this precious life
| В этой драгоценной жизни слишком мало времени
|
| To waste mending the halls of your shattered mind
| Тратить впустую ремонт залов вашего разбитого разума
|
| So you go your way, and I’ll go mine
| Так что ты иди своей дорогой, а я своей
|
| You can point the blame, but God knows I tried… | Вы можете указать на вину, но Бог знает, что я пытался ... |