| (whats up ladies
| (как дела, дамы
|
| I think she likes me
| Я думаю, что я ей нравлюсь
|
| Yo i’m feeling it
| Йо, я чувствую это
|
| Hey y’all
| Привет всем
|
| Im y’all
| я все
|
| I’m feeling something
| я что-то чувствую
|
| Hey y’all
| Привет всем
|
| What’up
| Что случилось
|
| Yo what up
| Эй, что случилось
|
| Hey y’all) background hype
| Всем привет) фоновая шумиха
|
| Hey y’all lets get it straight
| Привет, давай разберемся
|
| Already it’s laced
| Уже зашнуровано
|
| So i’ll tell a tall tale if you let me
| Так что я расскажу небылицу, если вы позволите мне
|
| Im Gold
| я золото
|
| Ready to show you how we rep
| Готовы показать вам, как мы представляем
|
| And it all take place in the next 48
| И все это происходит в следующие 48
|
| It was monday
| это был понедельник
|
| Lo and behold we unpaid, young
| Вот и мы не заплатили, молодой
|
| In the oneway roll though this time
| Хотя на этот раз в одностороннем порядке
|
| Rolling a dime
| Прокат копейки
|
| Fun hey
| весело эй
|
| So what i’m saying is the old come rain or a shine
| Итак, что я говорю, это старый дождь или блеск
|
| Ride in the bus lane
| Ехать по автобусной полосе
|
| The clique stay thick, lay, take hits
| Клика остается толстой, лежит, принимает удары
|
| Little did they see, in my face
| Мало ли они видели в моем лице
|
| A need to escape, this place it’s crazed
| Нужно бежать, это место с ума
|
| Insane keep playing these tunes for the full two days
| Insane продолжайте играть эти мелодии в течение полных двух дней
|
| In the valley of the
| В долине р.
|
| And i drain these brews in the back seat sprawl
| И я осушаю эти напитки на заднем сиденье
|
| (where?)
| (куда?)
|
| In the city of hungry ones
| В городе голодных
|
| Loneliness, only in british columbia
| Одиночество, только в британской Колумбии
|
| (when?)
| (когда?)
|
| The summer of love
| Лето любви
|
| Numbered 2001
| Номер 2001
|
| (and who?)
| (и кто?)
|
| Echo had just past away
| Эхо только что прошло
|
| And crew named red team ruled
| И правил экипаж по имени красная команда
|
| Together with cool cat the man for food
| Вместе с крутым котом мужиком за едой
|
| The gang ran ricky
| Банда побежала Рики
|
| Mars dog
| марсианская собака
|
| Fought off in a brand new lot
| Отбился на совершенно новом участке
|
| With a rock and a hard spot
| С камнем и наковальней
|
| We give you the tale of a star
| Мы дарим вам сказку о звезде
|
| Who dropped far off in a heart
| Кто упал далеко в сердце
|
| With
| С
|
| Hunger a shark tooth
| Голод акулий зуб
|
| Hunger a shark tooth
| Голод акулий зуб
|
| Hunger a shark tooth
| Голод акулий зуб
|
| (and with no further ado
| (и без лишних слов
|
| Yo im hungry man
| Эй, я голодный человек
|
| You feeling that?
| Вы это чувствуете?
|
| Yo whats next?
| Эй, что дальше?
|
| Yooo
| Юууу
|
| Lets go) | Пойдем) |