| Verse 1: Golden Boy
| Куплет 1: Золотой мальчик
|
| You know I could jump from the buildings
| Ты знаешь, я могу прыгать со зданий
|
| Balcony to fire escape, laundry line swinging high as apes from a
| Балкон к пожарной лестнице, бельевая веревка качается высоко, как обезьяны из
|
| Jungle vine
| Виноградная лоза джунглей
|
| Still it’s concrete we chill in small pieces, chug smuggled wine
| Тем не менее, мы замерзаем на мелкие кусочки, пьем контрабандное вино
|
| From a kind of grape I’ve never seen alive
| Из сорта винограда, которого я никогда не видел живым
|
| Drunk sitting in the skunk tinted summit of a high rise dump junk
| Пьяный сидит на окрашенной в скунс вершине высотной свалки
|
| Just to see it plummet
| Просто чтобы увидеть, как он падает
|
| And spat to the streetside flat with a slight decline in where
| И плюнул на уличную квартиру с небольшим уклоном, где
|
| The street slide back to the sealine
| Улица соскальзывает обратно к линии моря
|
| Provide feed for the rats like cigarette butts, beer caps and mere
| Обеспечьте крыс кормом, таким как окурки, пивные пробки и просто
|
| Scraps
| Обрывки
|
| And shit all gets stuck, muck up in the iron grate get it plugged
| И все дерьмо застревает, нагадить в железной решетке, заткнуть ее
|
| So the sun will only touch twice a day
| Так что солнце будет касаться только два раза в день
|
| Underside beady eyes red, slime and feces combine where the needy
| Нижняя сторона глаз-бусинок красная, слизь и фекалии смешиваются там, где нуждаются
|
| Die
| Умереть
|
| Sleeping in a quiet dream
| Сон в тихом сне
|
| Sirens in the night keep a kid awake screaming echo out of the drapes
| Сирены ночью не дают спать ребенку кричащим эхом из-за занавесок
|
| Closed admit artificial light
| Закрытое допускает искусственное освещение
|
| Yellow shine peep it from the sky planes and it’s a grid
| Желтый блеск выглядывает из неба, самолеты и это сетка
|
| Cause we made our lives into little shapes even
| Потому что мы превратили нашу жизнь в маленькие формы, даже
|
| Get the shakes, cold steps on linoleum late
| Получите тряску, холодные шаги по линолеуму поздно
|
| All alone again, schweppes and a oz of Puerto Rican
| Снова в полном одиночестве, швепс и унция пуэрториканца
|
| Petroleum stains that glow green leaking through the snow flakes
| Нефтяные пятна, которые светятся зеленым светом, просачиваются сквозь хлопья снега
|
| This is no place for a living being
| Это не место для живого существа
|
| I live and breathe what the city is breeding and let it bleed into
| Я живу и дышу тем, что разводит город, и позволяю ему истекать кровью.
|
| The beat when I’m spitting
| Бит, когда я плююсь
|
| Hook: Coates
| Крючок: Пальто
|
| It’s about time that i get at em
| Пришло время, когда я доберусь до них
|
| The idle mind is a playground for the devil
| Праздный ум - площадка для дьявола
|
| You tell them I’ma dishevel em
| Вы говорите им, что я растреплю их
|
| The first words of a newfound rebellion
| Первые слова вновь обретенного восстания
|
| Operation lights out slothetarians
| Операция зажигает ленивцев
|
| No word from the Marian
| Ни слова от Мариан
|
| Nothing is sweet when paychecks from the penthouse
| Ничего сладкого, когда зарплаты из пентхауса
|
| Mental house
| Ментальный дом
|
| Operation cop chariot or you’re moving back to parental’s house
| Операция полицейская колесница или вы возвращаетесь в родительский дом
|
| Verse 2: Golden Boy
| Куплет 2: Золотой мальчик
|
| Come wally season, smog and sunbeams dry the heat mirage seems
| Приходите в сезон стен, смог и солнечные лучи высыхают, кажется, что мираж жары
|
| To sweep off in the horizon
| Унестись за горизонт
|
| Reach and swat flies with your hand up in the hammock
| Дотянитесь до мух и прихлопните их, подняв руку в гамаке.
|
| Twice he comes strapped with the straw hat, sand from the beaches
| Дважды он приходит в соломенной шляпе, песок с пляжей
|
| Bra strap bikini contact dance peaches
| Бюстгальтер на бретельках бикини контактный танец персики
|
| Steaming whips jam up the traffic
| Дымящиеся кнуты забивают трафик
|
| Scan for speed traps, cats with the cannabis weed passin a sack
| Сканируйте ловушки скорости, кошки с травкой каннабиса проходят в мешке
|
| Hand to hand, the police absent
| Из рук в руки, полиция отсутствует
|
| East to west teens sit on the steps asking hey could you buy a case
| Подростки с востока на запад сидят на ступеньках и спрашивают, не могли бы вы купить чемодан
|
| For me and my friend stranger
| Для меня и моего друга незнакомца
|
| Aging quickly they chill in the park, take swigs from the mickey and cough
| Быстро стареют, отдыхают в парке, пьют микки и кашляют
|
| Liquor erase dreams
| Ликер стирает мечты
|
| In the moon bathed late at night satellites move across deep blue space
| В луне, залитой поздней ночью, спутники движутся по глубокому синему пространству.
|
| As the planet lies dormant
| Пока планета бездействует
|
| Once more I chase sheep through a warm wave keep
| Я снова гоняю овец по теплой волне
|
| The fan blades orbit for a faint breeze
| Лопасти вентилятора вращаются для легкого ветерка
|
| And the AC absorb it
| И переменный ток поглощает это
|
| Skyscraper landscape in the same place it used to be a forest
| Пейзаж небоскреба на том же месте, где раньше был лес
|
| You learn swift ain’t nobody earn this existence and might as well piss it away
| Вы быстро узнаете, что никто не зарабатывает это существование и может также разозлить его
|
| Swimmin in a lake of bourbon and citrus mixed up in the surf
| Плавайте в озере бурбона и цитрусовых, смешанных с прибоем
|
| With some bitches, searchin for the endless spring break
| С некоторыми суками ищем бесконечные весенние каникулы
|
| Burn this, how can you return to the city and leave this lake
| Сожги это, как ты можешь вернуться в город и покинуть это озеро
|
| Yo to live it is mercy
| Йо, чтобы жить, это милость
|
| Hook: Coates
| Крючок: Пальто
|
| It’s about time that i get at em
| Пришло время, когда я доберусь до них
|
| The idle mind is a playground for the devil
| Праздный ум - площадка для дьявола
|
| You tell them I’ma dishevel em
| Вы говорите им, что я растреплю их
|
| The first words of a newfound rebellion
| Первые слова вновь обретенного восстания
|
| Operation lights out slothetarians
| Операция зажигает ленивцев
|
| No word from the Marian
| Ни слова от Мариан
|
| Nothing is sweet when paychecks from the penthouse
| Ничего сладкого, когда зарплаты из пентхауса
|
| Mental house
| Ментальный дом
|
| Operation cop chariot or you’re moving back to parental’s house | Операция полицейская колесница или вы возвращаетесь в родительский дом |