| I came to park the car with no valet
| Я пришел припарковать машину без парковщика
|
| 99 blunts lay dead in my ashtray
| 99 косяков лежали мертвыми в моей пепельнице
|
| Tell all these hoes to stay off my pathway
| Скажи всем этим шлюхам держаться подальше от моего пути
|
| I can show you how to get it on a bad day
| Я могу показать вам, как получить его в плохой день
|
| Motor head with my Metal Gear Solid
| Моторная головка с моим Metal Gear Solid
|
| Black nail polish what’s the deal are you gothic?
| Черный лак для ногтей, в чем дело, ты готик?
|
| Probably a borderline alcoholic
| Вероятно, пограничный алкоголик
|
| How you hating with no paper in your pocket? | Как ты ненавидишь без бумаги в кармане? |
| (How)
| (Как)
|
| Big Opinion with no money that’s a problem
| Большое мнение без денег - это проблема
|
| That’s the shit that gets you put inside a coffin
| Это дерьмо, из-за которого тебя кладут в гроб
|
| All the talking but the comments ain’t no commas
| Все говорят, но комментарии не запятые
|
| So I can never fuck with what you think about us
| Так что я никогда не могу трахаться с тем, что вы думаете о нас
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99, 99 blunts
| 99, 99, 99 косяков
|
| All black hoodie with the champion sweats
| Вся черная толстовка с чемпионскими спортивными штанами
|
| Big bad bully with a bag of regrets
| Большой плохой хулиган с мешком сожалений
|
| I only smoke cigarettes when I’m drunk
| Я курю сигареты только в пьяном виде
|
| That’s 27/28 days of the month
| Это 27/28 дней месяца.
|
| When I die bury me inside that mothafuckin' OXXO
| Когда я умру, похорони меня внутри этого ублюдка OXXO
|
| Tell all the kids I’m a legend like Picasso
| Скажи всем детям, что я легенда, как Пикассо
|
| Use sunflowers to decorate my grave
| Используйте подсолнухи, чтобы украсить мою могилу
|
| And spread all my ashes in the lights of a rave
| И рассею весь мой прах в свете рейва
|
| I’m a day one bad bitch
| Я день одна плохая сука
|
| Take no captives
| не брать в плен
|
| Break break crack ribs
| Сломать, сломать, взломать ребра
|
| Grand Prix practice
| Практика Гран-при
|
| Blunt pass chapped lips
| Тупой проход потрескавшиеся губы
|
| Nothing but the gossip
| Ничего, кроме сплетен
|
| System of a down chop suey bitch I’m moshin
| Система отбивной суки, сука, я мошин
|
| Flexin with the posh got the diamonds in the cross
| Флексин с шикарным получил бриллианты в кресте
|
| And I say a fucking prayer
| И я говорю гребаную молитву
|
| I don’t deal with the cops
| Я не имею дело с копами
|
| I ain’t fucking with the pigs
| Я не трахаюсь со свиньями
|
| Unless you cooking chicharron
| Если вы не готовите чичаррон
|
| Meet me on the corner and I got the Doctor on the phone
| Встретимся на углу, и я позвонил Доктору по телефону.
|
| Kawasaki moto
| Кавасаки мото
|
| Polaroid a photo
| Полароидное фото
|
| If you fuck me right
| Если ты трахнешь меня правильно
|
| I might take you to Kyoto
| Я могу отвезти тебя в Киото
|
| Kawasaki moto
| Кавасаки мото
|
| Polaroid a photo
| Полароидное фото
|
| And if you fuck me right
| И если ты трахнешь меня правильно
|
| I might take you to Kyoto
| Я могу отвезти тебя в Киото
|
| I came to park the car with no valet
| Я пришел припарковать машину без парковщика
|
| 99 blunts lay dead in my ashtray
| 99 косяков лежали мертвыми в моей пепельнице
|
| Tell all these hoes to stay off my pathway
| Скажи всем этим шлюхам держаться подальше от моего пути
|
| I can show you how to get it on a bad day
| Я могу показать вам, как получить его в плохой день
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99 blunts
| 99, 99 притупляет
|
| 99, 99, 99 blunts
| 99, 99, 99 косяков
|
| Big loud mouth where your energy at
| Большой громкий рот, где твоя энергия
|
| Aiming at ya head
| Целясь в голову
|
| Now your memory lapsed
| Теперь ваша память истекла
|
| If I aim it at your chest then your lung will collapase
| Если я нацелю его тебе в грудь, твое легкое рухнет.
|
| I wanna make a mil'
| Я хочу заработать миллион
|
| Ain’t no time to relax
| Нет времени расслабляться
|
| Facts are facts
| Факты есть факты
|
| I broke the latch
| я сломал защелку
|
| Kick the door in
| Выбить дверь
|
| My boots Doc Martens (Doc Martens)
| Мои сапоги Док Мартенс (Doc Martens)
|
| Hungry starvin'
| Голодный
|
| Beg your pardon
| Прошу прощения
|
| Eat the garden
| Ешьте сад
|
| Leave the scene in Arson (Arson) | Покинуть сцену в Поджоге (Arson) |