| She Loved Like Diamond (оригинал) | Она Любила Как Алмаз (перевод) |
|---|---|
| She ran the risk from unity | Она рискнула от единства |
| obsession dies alone with tragedy | одержимость умирает наедине с трагедией |
| she loved like diamond | она любила как бриллиант |
| she loved like diamond | она любила как бриллиант |
| and cut so hard | и резать так сильно |
| she died | она умерла |
| a passion course that leads to pain | курс страсти, который приводит к боли |
| an acid taste that laced her soul again | кислый вкус, который снова пронзил ее душу |
| she loved like diamond | она любила как бриллиант |
| she loved like diamond | она любила как бриллиант |
| and cut so hard | и резать так сильно |
| she died | она умерла |
