| Oh, you’re always in the back of my mind
| О, ты всегда в моих мыслях
|
| Nothing ever changes
| Ничто никогда не меняется
|
| Oh, I wish to god it did
| О, я хочу, чтобы это произошло
|
| Just another drink and you’ll be gone
| Еще один напиток, и ты уйдешь
|
| 2 a.m. raining again
| 2 часа ночи снова дождь
|
| I saw you making faces in the river
| Я видел, как ты корчил рожи в реке
|
| Only me, down by the quay
| Только я, внизу у набережной
|
| Just a sad reflection that I give you
| Просто грустное отражение, которое я тебе даю
|
| Oh, I thought time would burn it
| О, я думал, что время сожжет его.
|
| Burn it down to the ground
| Сжечь его дотла
|
| Just a little breeze and you’ll be strong
| Просто немного ветерка, и ты будешь сильным
|
| Driving home, all on my own
| Едем домой, все в одиночку
|
| Just a passenger in all that we lost
| Просто пассажир во всем, что мы потеряли
|
| Satisfy, oh, lord don’t deny
| Удовлетвори, о, господин, не отрицай
|
| I see your face in the everything that’s near 'cause
| Я вижу твое лицо во всем, что рядом, потому что
|
| Oh, you were always in the back of my mind
| О, ты всегда был у меня в голове
|
| Oh, I have all the memories
| О, у меня есть все воспоминания
|
| The winter of '82
| Зима 82 года.
|
| When down upon the ice you saw me melt
| Когда на льду ты увидел, как я таю
|
| Washed up on the rocks again
| Снова вымыло на скалах
|
| Oh, don’t you know that it’s so damn hot
| О, разве ты не знаешь, что это так чертовски жарко
|
| And the things you do
| И то, что вы делаете
|
| Oh I won’t ever learn
| О, я никогда не узнаю
|
| Oh I won’t ever learn
| О, я никогда не узнаю
|
| Oh, you were always in the back of my mind | О, ты всегда был у меня в голове |