| When I said go, I never meant away
| Когда я сказал идти, я никогда не имел в виду
|
| You ought to know the freaky games we play
| Вы должны знать, в какие причудливые игры мы играем
|
| Could you forgive and learn how to forget?
| Могли бы вы простить и научиться забывать?
|
| Hear me as I’m calling out your name
| Услышь меня, когда я зову тебя по имени
|
| Firefly, come back to me
| Светлячок, вернись ко мне
|
| Make the night as bright as day
| Сделайте ночь яркой, как день
|
| I’ll be looking out for you
| я буду присматривать за тобой
|
| Tell me that you’re lonely too
| Скажи мне, что ты тоже одинок
|
| Firefly, come lead me on
| Светлячок, подведи меня
|
| Follow you into the sun
| Следуйте за вами на солнце
|
| That’s the way it ought to be
| Так и должно быть
|
| Firefly come back to me
| Светлячок вернись ко мне
|
| You and me
| Ты и я
|
| We shared a mystery
| Мы разделили тайну
|
| We were so close
| Мы были так близки
|
| Like honey to the bee
| Как мед для пчелы
|
| And if you tell me how to make you understand
| И если ты скажешь мне, как заставить тебя понять
|
| I’m minor in a major kinda way
| Я несовершеннолетний в некотором роде
|
| Firefly, come back to me
| Светлячок, вернись ко мне
|
| Make the night as bright as day
| Сделайте ночь яркой, как день
|
| I’ll be looking out for you
| я буду присматривать за тобой
|
| Tell me that you’re lonely too
| Скажи мне, что ты тоже одинок
|
| Firefly, come lead me on
| Светлячок, подведи меня
|
| Follow you into the sun
| Следуйте за вами на солнце
|
| That’s the way it ought to be
| Так и должно быть
|
| Firefly come back to me
| Светлячок вернись ко мне
|
| (Fly, firefly through the sky)
| (Лети, светлячок по небу)
|
| Come and play with my desire
| Приходи и поиграй с моим желанием
|
| (Don't be long, don’t ask why)
| (Не задерживайся, не спрашивай, почему)
|
| I can’t wait another night
| Я не могу дождаться еще одной ночи
|
| (Fly, firefly through the sky)
| (Лети, светлячок по небу)
|
| Wait another night
| Подождите еще одну ночь
|
| (Don't be long)
| (Не задерживайся)
|
| Fire, fire, fire, firefly!
| Огонь, огонь, огонь, светлячок!
|
| Firefly, come back to me
| Светлячок, вернись ко мне
|
| Make the night as bright as day
| Сделайте ночь яркой, как день
|
| I’ll be looking out for you
| я буду присматривать за тобой
|
| Tell me that you’re lonely too
| Скажи мне, что ты тоже одинок
|
| Firefly, come lead me on
| Светлячок, подведи меня
|
| Follow you into the sun (Oh-oh!)
| Следуй за тобой на солнце (о-о!)
|
| That’s the way it ought to be
| Так и должно быть
|
| Firefly come back (Firefly!)
| Светлячок, вернись (Светлячок!)
|
| Firefly, come back to me
| Светлячок, вернись ко мне
|
| Make the night as bright as day
| Сделайте ночь яркой, как день
|
| I’ll be looking out for you
| я буду присматривать за тобой
|
| Tell me that you’re lonely too (Tell me that you’re lonely too!)
| Скажи мне, что ты тоже одинок (Скажи мне, что ты тоже одинок!)
|
| Firefly, come lead me on (Please come back and lead me on)
| Светлячок, веди меня (Пожалуйста, вернись и веди меня)
|
| Follow you into the sun (You're still…)
| Следуй за тобой на солнце (ты все еще…)
|
| That’s the way it ought to be
| Так и должно быть
|
| Firefly come back to me | Светлячок вернись ко мне |