Перевод текста песни You Never Can Tell (From "Pulp Fiction") - Soundtrack Wonder Band

You Never Can Tell (From "Pulp Fiction") - Soundtrack Wonder Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Can Tell (From "Pulp Fiction"), исполнителя - Soundtrack Wonder Band. Песня из альбома Music from Movie Dance Scenes Vol 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.11.2017
Лейбл звукозаписи: Timeless Music Company
Язык песни: Английский

You Never Can Tell (From "Pulp Fiction")

(оригинал)
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame
Have rung the chapel bell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to slow you never can tell
They furnished off an apartment
With a two room roebuck sale
The coolerator was crammed
With t.v.
dimmers and ginger ale
But when pierre found work
The little money comin' worked out well
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono
Boy did they let it blast
Seven hundred little records
All rockin' rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of the music fell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
T’was a cherry-red fifty nine
They drove it down to new orleans
To celebrate their anniversary
It was there that pierre
Was wedded to the lovely mad’moiselle
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
(перевод)
Это была подростковая свадьба
И старики желали им добра
Вы могли видеть, что Пьер
Действительно любил мадемуазель
А теперь молодые месье и мадам
Позвонили в колокол часовни
«c’est la vie», говорят старики
Это происходит медленно, вы никогда не можете сказать
Они обставили квартиру
С двухкомнатной распродажей косуль
Кулер был забит
С т.в.
диммеры и имбирный эль
Но когда Пьер нашел работу
Небольшие деньги хорошо сработали
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
У них был фонокорректор Hi-Fi.
Мальчик, они позволили этому взорваться
Семьсот маленьких записей
Весь рок-ритм и джаз
Но когда солнце зашло
Быстрый темп музыки упал
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Они купили форсированную машину
Это было вишнево-красное пятьдесят девять
Они отвезли его в Новый Орлеан
Чтобы отпраздновать свою годовщину
Именно там Пьер
Был женат на прекрасной мадмуазель
«c’est la vie», говорят старики
Это показывает, что вы никогда не можете сказать
Рейтинг перевода: 2.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Life Is a Highway 2019
Sh-Boom (Life Could Be a Dream) 2019
Free Bird (From "Kingsman: the Secret Service") 2018
I Will Always Love You (From "The Bodyguard") 2015
Sweet Home Alabama 2019
Sweet Disposition (From "[500 Days] of Summer") 2018
Paper Planes (From "This is the End") 2018
Who Did That to You (From "Django Unchained") 2018
My Love (From "The Twilight Saga: Eclipse") 2015
American Pie 2019
Breakin' Dishes (From "Sydney White") 2016
Under Pressure (From "I Now Pronounce You Chuck & Larry") 2016
Absolute Beginners (From "Absolute Beginners") 2016
Love Will Tear Us Apart (From "Control") 2018
Paranoid (From "Dazed and Confused") 2018
Sweet Home Alabama (From "Forrest Gump") 2018
Bad Moon Rising (From "My Girl") 2018
True Colors (From "Sex and the City 2") 2015
Misty Mountain Hop (From "Almost Famous") 2018
American Pie (From "Born on the Fourth of July") 2018

Тексты песен исполнителя: Soundtrack Wonder Band