| Misty Mountain Hop (From "Almost Famous") (оригинал) | Misty Mountain Hop (From "Almost Famous") (перевод) |
|---|---|
| Far over the | Далеко над |
| misty mountain cold | туманный горный холод |
| to dungeons dep | в отдел подземелий |
| and caverns old | и пещеры старые |
| we must away | мы должны уйти |
| ere break of day | перед рассветом |
| to find our long | чтобы найти наш длинный |
| forgotten gold | забытое золото |
| the pines were roaring | сосны ревели |
| on the height | на высоте |
| the winds were moaning | ветры стонали |
| in the night | ночью |
| the fire was red | огонь был красный |
| it flaming spread | это пламенное распространение |
| the trees like torches | деревья как факелы |
| blazed with light | пылал светом |
