| What up Chef
| Как дела, шеф-повар
|
| Alright real quick
| Хорошо очень быстро
|
| It goes, it goes
| Это идет, это идет
|
| I got a broken back, a broken foot
| У меня сломана спина, сломана нога
|
| Broken arm, broken thumbs
| Сломанная рука, сломанные пальцы
|
| But I need to carry on
| Но мне нужно продолжать
|
| Ripped flesh, broken bones
| Разорванная плоть, сломанные кости
|
| In debt, but not a broken home
| В долгах, но не в разбитом доме
|
| Broken boombox, but not a broken flow
| Сломанный бумбокс, но не сломанный флоу
|
| Out of the boondocks, I elevate to elevate minds
| Из захолустья я поднимаюсь, чтобы возвышать умы
|
| While the streets steady devastate
| В то время как улицы постоянно опустошают
|
| Crimes at this all-time high
| Преступления на рекордно высоком уровне
|
| Fuck yo pie chart number
| Ебать номер круговой диаграммы
|
| Rest where the city slumber
| Отдых там, где дремлет город
|
| Hold breath and let the committee wonder
| Задержите дыхание и позвольте комитету задаться вопросом
|
| If you can make it home for supper
| Если вы можете сделать это домой на ужин
|
| Hidin in the open dumpster…
| Прячется в открытом мусорном баке…
|
| Hey cracklady, who you talkin to? | Эй, крэкледи, с кем ты разговариваешь? |
| there’s no one there
| там никого нет
|
| Oh i get you’re talkin' to the air, hey cracklady will you breed a crackbaby,
| О, я понимаю, ты разговариваешь с воздухом, эй, крэледи, ты будешь разводить крэкбэби,
|
| have you been inside the shelter lately
| ты был в убежище в последнее время?
|
| Oh I see now, they’re closing the doors now
| О, теперь я вижу, они сейчас закрывают двери
|
| Because you can’t afford, because they can’t fit anymore…
| Потому что ты не можешь себе этого позволить, потому что они больше не подходят…
|
| She’s sentimentally madd
| Она сентиментально безумна
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Sentimentally madd
| Сентиментально безумный
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Stressed out, pressed up against the wall
| Напряженный, прижатый к стене
|
| Breathing harder, scheming hard for solutions
| Дышать тяжелее, замышлять решения
|
| Brain on pause, no movement
| Мозг на паузе, без движения
|
| Head the jokes, i’ve designed for a preda folks that play tapes
| Возглавьте шутки, я разработал для преда людей, которые играют на кассетах
|
| Until the speakers broke, promote youth out of the joke of the
| Пока колонки не сломались, продвигайте молодежь из шутки
|
| Nonsense applying the yolk squeezing the hope
| Ерунда прикладывая желток сжимая надежду
|
| But who want me to lecture, this is considered conjecture
| Но кто хочет, чтобы я читал лекции, это считается предположением
|
| Ain’t no mentoring them when they don’t listen anymore
| Разве это не наставничество, когда они больше не слушают
|
| Strip they’re freedom of though, ripped from the clutches
| Лишите их свободы, хотя, вырванных из когтей
|
| Motivated by liquor and dutchess, cars, women
| Мотивировано ликером и голландцами, автомобилями, женщинами.
|
| Blings, guns, material things
| Побрякушки, оружие, материальные вещи
|
| Yo, we could speak for days upon the subject
| Эй, мы могли бы говорить на эту тему днями
|
| No school, no respect, drive around on patrol for sex
| Ни школы, ни уважения, разъезжай в патруле ради секса.
|
| No rules apply if you pose a threat
| Никакие правила не применяются, если вы представляете угрозу
|
| Hard of hearing and walk around fearing man with a weapon in hand
| Слабослышащий и боящийся человека с оружием в руке
|
| They sentimentally madd
| Они сентиментально безумны
|
| Sentimentally madd
| Сентиментально безумный
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Sentimentally madd
| Сентиментально безумный
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Young fellas got a bad habbit
| У молодых парней есть плохая привычка
|
| Addicted to the money stacking up, little suckers bad as fuck
| Пристрастился к накоплению денег, маленькие сосунки чертовски плохие
|
| Don’t let them fool, they never go to school, few favors
| Не позволяйте им дурачиться, они никогда не ходят в школу, мало услуг
|
| Never choose to meet new strangers
| Никогда не решайте встречаться с новыми незнакомцами
|
| A backpack full off woo bang ups, with true anger and attitude rude playa,
| Рюкзак, полный ву-бэнг-апов, с настоящим гневом и грубым поведением,
|
| straight slay you for your sneakers, sell em for a cell phone feature,
| прямо убью тебя за кроссовки, продам их за функцию мобильного телефона,
|
| sippin on a liter, colt 45, same odds, anything to make the tide move better,
| потягивая литр, жеребенок 45, те же шансы, все, что угодно, чтобы улучшить ситуацию,
|
| learing from the elders, trough action and not speaking, son peaking in sponge
| Учась у старших, через действие и безмолвие, сын заглядывает в губку
|
| soaking up whats been seeping
| впитывая то, что просачивалось
|
| Heathens breed heathens, they got a chip upon they shoulder
| Язычники порождают язычников, у них есть фишка на плече
|
| I got boulders brake down the shit they sold ya, the stress got me feeling
| У меня есть валуны, ломающие дерьмо, которое они продали тебе, стресс заставил меня почувствовать
|
| tight around the chest, didn’t know if there was any other left
| плотно обхватил грудь, не знал, остались ли другие
|
| Yo i’m sentimentally madd
| Эй, я сентиментально безумен
|
| Sentimentally madd
| Сентиментально безумный
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Sentimentally madd
| Сентиментально безумный
|
| We find it difficult to laugh tryin to find the good things that we had
| Нам трудно смеяться, пытаясь найти хорошие вещи, которые у нас были
|
| Situations get bad
| Ситуации становятся плохими
|
| We find em difficult to past up feeling detrimentally sad
| Нам трудно избавиться от пагубно грустного чувства
|
| Yeah… 2010 to 2011 and infinity, Soulchef, Need Not
| Да… с 2010 по 2011 и бесконечность, Soulchef, Need Not
|
| Word em up… and we out
| Word em up ... и мы уходим
|
| Fade it out…
| Исчезнуть…
|
| Fade it out Chef… | Потушите это, шеф-повар… |