Перевод текста песни Zwischen Hier und Leben - Soul In Sadness

Zwischen Hier und Leben - Soul In Sadness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwischen Hier und Leben , исполнителя -Soul In Sadness
Песня из альбома: Zwischenwelt
В жанре:Электроника
Дата выпуска:25.09.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Danse Macabre

Выберите на какой язык перевести:

Zwischen Hier und Leben (оригинал)Между здесь и жизнью (перевод)
Hast du an die Welt gedacht und glaubst du, Вы думали о мире и думаете ли вы
dass sie sich für dich noch dreht, что он все еще поворачивается для вас
hast du an uns gedacht und magst du ihn, ты думал о нас и он тебе нравится
den Ort, wo du jetzt stehst? место, где ты сейчас?
Du hast die Wahl, du lebst im Hier, У тебя есть выбор, ты живешь здесь,
Wie weit wirst du gehen, как далеко ты пойдешь
bis du weißt, ob du leben willst? пока не узнаешь, хочешь ли ты жить?
Hat man dich getreten und geschubst, Вас пинали и толкали
liegt die Entscheidung nicht bei dir, решение не за тобой
hat man dir dein Schicksal ausradiert твоя судьба стерта
und dir den Weg diktiert? и диктовать свой путь?
Du bist es selbst, du bist bei mir. Ты сам, ты со мной.
Wir waren süchtig nach dem Licht, Мы были зависимы от света
ernüchtert, ausgeliebt und leer. разочарованный, любимый и пустой.
Wir sind die Kälte und das Licht, Мы холод и свет
wir sind die Sintflut und der Regen, мы потоп и дождь,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben. теряются на пути между здесь и жизнью.
Wir sind der Fluch und auch der Segen, Мы проклятие, а также благословение
wir sind die Flamme, die erlischt, мы пламя, которое гаснет,
wir sind wie Vögel, die nicht fliegen, мы как птицы, которые не летают
wir sind der Hass, der uns zerbricht. мы ненависть, которая ломает нас.
Ich hab uns getötet, es war alles meine schuld, Я убил нас, это была моя вина
legte micht zu Boden, ohne Ohren für den Lärm! положи меня на землю без ушей за шум!
Du warst über uns, gabst mir deine Hände, Ты был над нами, дал мне свои руки,
Ich wollte nie mehr fliegen… Я никогда больше не хотел летать...
Fiel von meinen Füßen runter in den Staub, Упал с ног в пыль
willig zu verfaulen ohne jeden guten Grund! готов сгнить без уважительной причины!
Du hast mich gehalten und geweint Ты держал меня и плакал
und das ist alles, was zählt. и это все, что имеет значение.
Wir sind die Kälte und das Licht, Мы холод и свет
wir sind die Sintflut und der Regen, мы потоп и дождь,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben. теряются на пути между здесь и жизнью.
Wir sind der Fluch und auch der Segen, Мы проклятие, а также благословение
wir sind die Flamme, die erlischt, мы пламя, которое гаснет,
wir sind wie Vögel, die nicht fliegen, мы как птицы, которые не летают
wir sind der Hass, der uns zerbricht. мы ненависть, которая ломает нас.
Wir sind die Kälte und das Licht, Мы холод и свет
wir sind die Sintflut und der Regen, мы потоп и дождь,
sind Verirrte auf dem Weg zwischen Hier und Leben. теряются на пути между здесь и жизнью.
Wir sind der Fluch und auch der Segen, Мы проклятие, а также благословение
wir sind die Flamme, die erlischt. мы пламя, которое гаснет.
Wir sind der Anfang und das Ende — Мы начало и конец —
wir sind die Sehnsucht nach dem Lichtмы тоска по свету
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: