Перевод текста песни Von Anfang an - Soul In Sadness

Von Anfang an - Soul In Sadness
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Anfang an , исполнителя -Soul In Sadness
Песня из альбома Zwischenwelt
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:25.09.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиDanse Macabre
Von Anfang an (оригинал)с самого начала (перевод)
I heard you laughing while you died, the pain is over Я слышу, как ты смеешься, пока умираешь, боль прошла
I heard you laughing while you cried — I hate to say goodbye Я слышу, как ты смеешься, когда плачешь — я ненавижу прощаться
Warum fällt es dir so schwer, dich vor dem Sog zu schützen? Почему вам так сложно защититься от притяжения?
Warum hält es dich nicht mehr auf deinen Beinen, wenn du stehst? Почему он не держит вас на ногах, когда вы стоите?
Wo sind die Stimmen, wo ist der Lärm, der mich erinnert, dass ich bin? Где голоса, где шум, который напоминает мне, что я есть?
Wo ist der Atem, wenn die Luft gefriert?Где дыхание, когда воздух замерзает?
Nimm ihn weg, zeig mir den Sinn! Убери его, покажи мне смысл!
Warum fällt es dir so schwer dich vor dem Lärm zu schützen? Почему вам так сложно защититься от шума?
Warum hält es dich nicht mehr auf deinen Füßen, wenn du stehst? Почему он не держит вас на ногах, когда вы стоите?
Ich hör dich lachen, wenn du stirbst, der Schmerz ist längst vorbei Я слышу, как ты смеешься, когда умираешь, боль давно прошла
Weiß nicht, warum du dich ergibst, war denn die Welt zu dir gemein? Не знаю, почему ты сдаешься, был ли мир жесток к тебе?
Warum fällt es dir so schwer, dich vor der Welt zu schützen? Почему вам так трудно защитить себя от мира?
Warum hält es dich nicht mehr auf dem Boden, wenn du gehst? Почему это не держит тебя на земле, когда ты уходишь?
Ich wusste nie, wohin wir treiben, wohin wir gehn, und wo wir sind Я никогда не знал, куда мы дрейфуем, куда мы идем и где мы
Wo kann ich stehn, wo kann ich bleiben, wenn der Pfad sich vor mir teilt? Где я могу стоять, где я могу остаться, когда путь разделяется передо мной?
Hast du ein Herz, um mich zu leiten, sind deine Worte mir ein Weg Если у тебя есть сердце, чтобы вести меня, твои слова - мой путь
Bläst du den Sturm aus meinen Sinnen?Будете ли вы взорвать бурю из моей головы?
Du warst der Weg — Von Anfang anТы был таким - с самого начала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: