| I think believing in love’s like believing in magic
| Я думаю, что вера в любовь похожа на веру в магию.
|
| How can you know that it’s real if you’ve never had it?
| Как вы можете знать, что это реально, если у вас никогда не было этого?
|
| They say it makes you a fool but I wonder who’s laughing at me
| Говорят, это делает тебя дураком, но мне интересно, кто смеется надо мной
|
| Hmm
| Хм
|
| 'Cause when I look at you
| Потому что, когда я смотрю на тебя
|
| I forget that this’ll never be what I need it to
| Я забываю, что это никогда не будет тем, что мне нужно
|
| Wanting you’s like wanting peace on earth
| Желать тебя — все равно, что желать мира на земле
|
| Making a wish that never works
| Загадай желание, которое никогда не сработает
|
| Letting myself get hurt
| Позволить себе пострадать
|
| Thinking I can change the world
| Думаю, я могу изменить мир
|
| Wanting you’s like wanting pigs to fly
| Хотеть, чтобы вы хотели, чтобы свиньи летали
|
| Or wanting my parents not to fight
| Или желая, чтобы мои родители не ссорились
|
| When will I ever learn
| Когда я когда-нибудь узнаю
|
| Wanting you’s like wanting peace on earth, hmm-mm
| Желать тебя — все равно, что желать мира на земле, хм-мм
|
| Peace on earth, hmm
| Мир на земле, хм
|
| Some nights I’ve fallen asleep with something to believe in
| Несколько ночей я засыпал с чем-то, во что можно верить
|
| But now that I’m watching you leave, I guess I must’ve dreamed it
| Но теперь, когда я смотрю, как ты уходишь, наверное, мне это приснилось.
|
| I’m tired of seeing the light, knowing I’ll never reach it with you
| Я устал видеть свет, зная, что никогда не достигну его с тобой
|
| Hmm | Хм |