| Hit me like a last word
| Ударь меня как последнее слово
|
| Straight up to the rafters
| Прямо к стропилам
|
| Every time I saw your face
| Каждый раз, когда я видел твое лицо
|
| I knew you were poison
| Я знал, что ты яд
|
| But it didn’t matter
| Но это не имело значения
|
| I needed the aftertaste
| Мне нужно было послевкусие
|
| Maybe I was young and dumb trying to be someone else
| Может быть, я был молод и глуп, пытаясь быть кем-то другим
|
| But I wasn’t the only one just lying to myself
| Но я был не единственным, кто просто лгал себе
|
| When we had our last words
| Когда у нас были наши последние слова
|
| Crashing from the rafters
| Сбой со стропил
|
| I know we both hurt the same
| Я знаю, что нам обоим больно одинаково
|
| My hands were shaking
| Мои руки тряслись
|
| While my heart was breaking
| Пока мое сердце разбивалось
|
| But I wouldn’t change a thing
| Но я бы ничего не изменил
|
| 'Cause we were 2 AM, my head on your chest
| Потому что мы были в 2 часа ночи, моя голова на твоей груди
|
| Two weeks, not a word, I’m a mess
| Две недели, ни слова, я в беспорядке
|
| I hope you know I gave you the best of me
| Я надеюсь, ты знаешь, что я дал тебе лучшее из себя
|
| And honestly I’d do it again
| И, честно говоря, я бы сделал это снова
|
| Wasted all my summer with you
| Впустую все мое лето с тобой
|
| Scared as hell with something to lose
| Чертовски страшно, что что-то потерять
|
| I swear to God I gave you the rest of me
| Клянусь Богом, я отдал тебе всю себя
|
| I bet you think that makes me a fool
| Бьюсь об заклад, вы думаете, что это делает меня дураком
|
| I’m a fool for you, you
| Я дурак для тебя, ты
|
| I’ll always be a fool for you, you
| Я всегда буду дураком для тебя, ты
|
| I knew from the first kiss
| Я знал с первого поцелуя
|
| I could never trust this
| Я никогда не мог доверять этому
|
| But I did it anyway
| Но я все равно это сделал
|
| I was seeing something
| я что-то видел
|
| Deeper than the surface
| Глубже, чем поверхность
|
| Then I watched it fade away
| Затем я смотрел, как он исчезает
|
| Maybe I was young and dumb and just too comfortable
| Может быть, я был молод и глуп, и мне было слишком комфортно
|
| And I wanted someone to make me feel out of control | И я хотел, чтобы кто-то заставил меня чувствовать себя неуправляемым |
| But I knew from the first kiss
| Но я знал с первого поцелуя
|
| You and I were dangerous
| Мы с тобой были опасны
|
| But I did it anyway
| Но я все равно это сделал
|
| 'Cause we were 2 AM, my head on your chest
| Потому что мы были в 2 часа ночи, моя голова на твоей груди
|
| Two weeks, not a word, I’m a mess
| Две недели, ни слова, я в беспорядке
|
| I hope you know I gave you the best of me
| Я надеюсь, ты знаешь, что я дал тебе лучшее из себя
|
| And honestly I’d do it again
| И, честно говоря, я бы сделал это снова
|
| Wasted all my summer with you
| Впустую все мое лето с тобой
|
| Scared as hell with something to lose
| Чертовски страшно, что что-то потерять
|
| I swear to God I gave you the rest of me
| Клянусь Богом, я отдал тебе всю себя
|
| I bet you think that makes me a fool
| Бьюсь об заклад, вы думаете, что это делает меня дураком
|
| I’m a fool for you, you
| Я дурак для тебя, ты
|
| I’ll always be a fool for you, you
| Я всегда буду дураком для тебя, ты
|
| My hands were shaking
| Мои руки дрожали
|
| While my heart was breaking
| Пока мое сердце разбивалось
|
| But I wouldn’t change a thing
| Но я бы ничего не изменил
|
| 'Cause we were 2 AM, my head on your chest
| Потому что мы были в 2 часа ночи, моя голова на твоей груди
|
| Oh, two weeks, not a word, I’m a mess
| О, две недели, ни слова, я в беспорядке
|
| I hope you know I gave you the best of me
| Я надеюсь, ты знаешь, что я дал тебе лучшее из себя
|
| And honestly I’d do it again
| И, честно говоря, я бы сделал это снова
|
| Wasted all my summer with you
| Впустую все мое лето с тобой
|
| Scared as hell with something to lose
| Чертовски страшно, что что-то потерять
|
| I swear to God I gave you the rest of me
| Клянусь Богом, я отдал тебе всю себя
|
| I bet you think that makes me a fool
| Бьюсь об заклад, вы думаете, что это делает меня дураком
|
| I’m a fool for you, you
| Я дурак для тебя, ты
|
| I’ll always be a fool for you, you | Я всегда буду дураком для тебя, ты |