Перевод текста песни Corbeau - soolking

Corbeau - soolking
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corbeau , исполнителя -soolking
Песня из альбома: Vintage Gearforth
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Affranchis, Hyper Focal

Выберите на какой язык перевести:

Corbeau (оригинал)Ворон (перевод)
Zep P on the track Зеп П на трассе
Vintage Винтаж
J’suis dans la caravane, bébé, tu m’sauveras pas, dis-le-moi, j’emporterai nada Я в караване, детка, ты меня не спасешь, скажи, я возьму нада
Qu’est-c'que j’vais devenir?Кем я стану?
Dis-le-moi, un bébé couronné malgré la pauvreté Скажи мне, коронованный ребенок, несмотря на бедность
J’ai l’honneur, mama, t’as tout donné, jamais abandonné, tiens mon cœur Я имею честь, мама, ты отдала все, никогда не сдавалась, держи мое сердце
Hier, hier, hier, hier (hier), le bon Dieu exauçait nos prières Вчера, вчера, вчера, вчера (вчера) добрый Господь ответил на наши молитвы
L’humain, l’humain, l’humain, l’humain nous avait jeté sa pierre Человек, человек, человек, человек бросил на нас свой камень.
T’façon, aujourd’hui ou hier, la niya aux oubliettes Так или иначе, сегодня или вчера ния в забвении
D’mande au poto V.A.L.D, ce putain de monde est si cruel Спроси братишку В.А.Л.Д., этот чертов мир такой жестокий
Tellement, bébé, j’ai tellement, tellement de remords Итак, детка, я так раскаиваюсь
J’ai vu l’enterrement d’un peuple tout entier, d’un pays carrément Я видел захоронение целого народа, страны прямо
J’veux être un classique comme le vinyle (yeah) Я хочу быть классикой, как винил (да)
À la base, moi, j'étais vini, juste pour vici cette vie nulle По сути, я, я был Вини, просто для Вити эта жизнь отстой
Aujourd’hui, le salaire s'élève à dix mille Сегодня зарплата десять тысяч
J’demande à Dieu qu’il me pardonne et quand je me sens perdu, la femme me remet Я прошу Бога простить меня, и когда я чувствую себя потерянным, женщина возвращает меня
sur le chemin (yeah) в пути (да)
Beaucoup de qualités mais la niya, je l’ai quittée car je vole comme un aigle Много качеств, но ния, я оставил его, потому что я летаю как орел
au milieu des corbeaux среди ворон
On était des amis ou pas?Мы были друзьями или нет?
On marchait ensemble, t’as fait des faux pas donc tu Мы шли вместе, ты делал ошибки, поэтому ты
pourrais le refaire demain могу повторить завтра
Aujourd’hui, tout est carré, mon cœur, je l’ai barricadé et ça fait des années Сегодня все квадратно, мое сердце, я его забаррикадировал, и прошли годы
que je suis debout что я встал
Au-dessus des montagnes de peine que je récolte, je sème de la joie à travers Над горами боли я пожинаю, я сею радость через
mes «lalalala» моя "лалалала"
En-dessous des lunettes que j’ai, mes larmes, je les ai cachées, Под очками у меня слезы мои, я их спрятал,
je pleure que dans les bras de babababa Я плачу только в объятиях Бабабабы
J’connais des têtes de réseaux (oh oui), plus malin que Professor (oh ah) Я знаю сетевых глав (о да), умнее профессора (о, ах)
Qui ont perdu la raison (yeah, yeah), j’me méfie du mauvais sort (ah ah ah ah) Кто потерял рассудок (да, да), я опасаюсь невезения (ах ах ах ах)
J’récupère le Nord comme Jon Snow, l’année passée, c’tait un bain d’sang Я восстанавливаю Север, как Джон Сноу, в прошлом году это была кровавая баня
Or et platine, non, c’est pas assez, j’tue le roi dans la prochaine saison Золото и платина, нет, этого мало, я убью короля в следующем сезоне
J’ai quitté mon village, Itachi Uchiwa, le cœur était si noir comme un corbeau Я покинул свою деревню, Итачи Учиха, сердце было таким черным, как ворона
Croissant, étoile sur le drapeau, j’représente ceux qu’le pouvoir n’aime pas Полумесяц, звезда на флаге, я представляю тех, кого власть не любит
Nous, nous, nous, nous, on est des hyènes et les tuer nous fait marrer Мы, мы, мы, мы гиены, и их убийство заставляет нас смеяться
Que voulez-vous?Чего ты хочешь?
La vérité?Правда?
La rue nous a sauvagisés Улица спасла нас
J’aurais jamais l’million de trop (non), j’aurais à jamais les crocs (oui) У меня никогда не будет слишком много миллиона (нет), у меня никогда не будет клыков (да)
La guerre pour avoir la paix (ouh), la chance, on aura sa peau Война за мир (оу), удачи, у нас будет его кожа
Nous n’sommes pas des surhommes, c’est pour ça que nous avons des compagnons Мы не супермены, поэтому у нас есть спутники
pour nous aider.чтобы помочь нам.
Ensemble, nous pouvons réussir ce qui semble impossible seul. Вместе мы можем достичь того, что кажется невозможным в одиночку.
En fait, si tu veux savoir qui tu es réellement, sonde ton cœur et accepte-toi На самом деле, если вы хотите узнать, кто вы на самом деле, исследуйте свое сердце и примите себя.
tel que tu es, même si c’est difficile !как вы, даже если это трудно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2021
2019
2021
2020
2019
2020
2020
2018
2021
Liberté
ft. Ouled El Bahdja
2019
2019
2020
2021
2018
2020
2021
2017
2020
2018